人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
if set, the operation will be aligned to the end of the data.
name of the filter; it changes the order of the bytes/ bits to backwards, so abcd becomes dcba
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
color of the operation signs in the task view
ពណ៌សញ្ញាប្រមាណវិធី នៅក្នុងទិដ្ឋភាពលំហាត់
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
check the spelling of the package name, and that the appropriate repository is enabled.
ពិនិត្យមើលអក្ខរាវិរុទ្ធនៃឈ្មោះកញ្ចប់ នោះឃ្លាំងនឹងត្រូវបានបើក ។
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin.
@ info: whatsthis
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
change the color of the operation signs
ផ្លាស់ប្ដូរពណ៌នៃសញ្ញាប្រមាណវិធី
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
cannot start gpgand check the validity of the file. make sure that gpgis installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible.
មិនអាចចាប់ផ្ដើម gpg និងពិនិត្យមើលសុពលភាពរបស់ឯកសារ & # 160; ។ សូមប្រាកដថា gpg ត្រូវបានដំឡើង បើពុំនោះសោតទេ ការផ្ទៀងផ្ទាត់ធនធានដែលបានទាញយកនឹងមិនអាចធ្វើទៅបានទេ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
here you can set the starting time of the departure list. no earlier departures will be shown.
ទីនេះអ្នកអាចកំណត់ពេវាលាការចាប់ផ្តើមរបស់បញ្ជីចេញដំណើរ & # 160; ។ មិនមែនការចេញដំណើរដើមនិងបង្ហាញ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
formatting will erase all data on the device: %1 (please check the correctness of the device name.) are you sure you wish to proceed?
ការធ្វើទ្រង់ទ្រាយនឹងលុបទិន្នន័យទាំងអស់នៅលើឧបករណ៍ & # 160; ៖% 1 (សូមពិនិត្យភាពត្រឹមត្រូវនៃឈ្មោះរបស់ឧបករណ៍ & # 160; ។) តើអ្នកប្រាកដជាចង់ធ្វើបន្តឬ & # 160;?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
since you want to filter all messages that have kde@kde. org in the to: or cc: field and that are from fred, check the match all of the following radio button.
ចាប់តាំងពីអ្នកត្រងសារទាំងអស់ដែលមាន kde@ kde. org នៅក្នុងវាល ទៅ ៖ ឬ cc ៖ និង ដែលបានមកពី fred ធីកប្រអប់មូល ផ្គូផ្គងខាងក្រោមទាំងអស់ ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
one of the given objects is not used in the calculation of the resultant objects. this probably means you are expecting kig to do something impossible. please check the macro and try again.
វត្ថុមួយក្នុងចំណោមវត្ថុដែលបានផ្ដល់ឲ្យមិនត្រូវបានប្រើក្នុងការគណនានៃវត្ថុលទ្ធិផលទេ & # 160; ។ វាប្រហែលជាមានន័យថាអ្នកកំពុងរំពឹងឲ្យ kig ធ្វើអ្វីដែលមិនអាចទៅរួច & # 160; ។ សូមពិនិត្យម៉ាក្រូ និងព្យាយាមម្ដងទៀត & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
clicking on "done!" is the normal way to check the positions of the balls at the end of the game. however, it is not possible in the tutorial to end the game before you reached the last step. please first finish the tutorial.
ចុចលើ "ធ្វើរួច & # 160;!" គឺវិធីធម្មតាដើម្បីពិនិត្យមើលទីតាំងរបស់បាល់នៅពេលបញ្ចប់ល្បែង & # 160; ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ វាមិនអាចមាននៅក្នុងការបង្រៀនដើម្បីបញ្ចប់ល្បែងមុនពេលអ្នកបានទៅដល់ជំហានចុងក្រោយ & # 160; ។ សូមបញ្ចប់ការបង្រៀនជាមុនសិន & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
what follows is a brief description of a few of the base & kde; applications. for more information on any of the applications you should check the links recommended with each respective entry.
ខាងក្រោមគឺជាសេចក្ដីពណ៌នាអំពីកម្មវិធីមូលដ្ឋានរបស់ kde មួយចំនួន ។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែមអំពីកម្មវិធី អ្នកអាចពិនិត្យមើលតំណដែលបានផ្ដល់ជាមួយធាតុនីមួយៗ ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
any event can be re-sized with your mouse. simply move the mouse pointer near the top or bottom edge of the event, and drag the edge up or down. this way you can visually modify the starting and ending time of your appointment. this works in the day, week and work week views.
ព្រឹត្តិការណ៍អាចប្ដូរទំហំបានដោយប្រើកណ្ដុររបស់អ្នក & # 160; ។ ផ្លាស់ទីទ្រនិចកណ្ដុរទៅដាក់ជិតគែមបាត ឬកំពូលរបស់ព្រឹត្តិការណ៍ ហើយអូសគែមឡើងលើ ឬចុះក្រោម & # 160; ។ វិធីនេះ អ្នកអាចកែប្រែពេលវេលាចាប់ផ្ដើម និងបញ្ចប់របស់ការណាត់ជួបរបស់អ្នកដោយមើលឃើញ & # 160; ។ ការងារនេះនៅក្នុងទិដ្ឋភាពថ្ងៃ សប្ដាហ៍ និងសប្ដាហ៍ធ្វើការ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
if you know that a filter finally processes a certain class of messages, please make sure to check the option if this filter matches, stop processing here for the filter. this will avoid the evaluation of the filter rules of all subsequent filters. (see the advanced options in the filter dialog).
បើអ្នកដឹងថាចុងបញ្ចប់នៃដំណើរការតម្រងចាត់ថ្នាក់សារ សូមឲ្យប្រាកដថាបានធីកជ្រើស បើផ្គូផ្គងតម្រងនេះ បញ្ឈប់ដំណើរការ តម្រងនៅទីនេះ ។ ធ្វើបែបនេះនឹងជៀស វាងការវាយតម្លៃច្បាប់តម្រងនៃតម្រងជាបន្តបន្ទាប់ទាំងអស់ ។ (សូមមើលជម្រើសកម្រិតខ្ពស់នៅក្នុងប្រអប់ តម្រង) ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
finished! a new account has been created. click "finish" to go back to the setup dialog. if you want to check the settings of the newly created account, you can use "edit" in the setup dialog.
name of translators
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
& kmail; will not encrypt messages with an untrusted (unsigned) public key: if you want to encrypt to such a key you should check the identity of the key owner and only then sign the key with your secret key; if you do not want to or cannot check the identity of the key owner but nevertheless want to encrypt the message then please sign the key locally with gpg --lsign keyid.
kmail នឹងមិនអ៊ិនគ្រីបសារដែលមានកូនសោសាធារណៈមិនទុកចិត្តឡើយ (មិនទាន់ចុះហត្ថលេខា) ៖ បើអ្នកចង់អ៊ិនគ្រីបកូនសោអ្នកគួរតែត្រួតពិនិត្យអត្ថសញ្ញាណនៃម្ចាស់សោ បានតែចុះហត្ថលេខាកូនសោដែលមានសោសម្ងាត់របស់អ្នក បើអ្នកមិនចង់ត្រួតពិនិត្យអត្ថសញ្ញាណម្ចាស់កូនសោ ប៉ុន្តែយ៉ាងណាក៏ដោយដើម្បីអ៊ិនគ្រីបសារ សូមចុះហត្ថលេខាកូនសោមូលដ្ឋានជាមួយ gpg -- lsign អត្ថសញ្ញាណកូនសោ ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています