人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
manage genealogical information, perform genealogical research and analysis
គ្រប់គ្រងព័ត៌មានពង្សាវិទ្យា អនុវត្តការស្វែងរក និងការវិភាគពង្សាវិទ្យា
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
when you're told google knows or google is your friend then chances are, you have not followed the above advice. you've not done your research, and the solution is probably one the helper knows very well to be easy to find. when you're linked to a faq or a usermanual please do n't ever say, no, i do n't want to have to read this i want you to just tell me. this is very bad manners. if you cannot put in the effort to read the document, what is the incentive for your helper to put in the time and effort to help you? if you're told to go use google, take it graciously and do so.
ពេលដែលអ្នកត្រូវបានប្រាប់ ហ្គូហ្គលដឹង ឬ ហ្គូហ្គលគឺជាមិត្តរបស់អ្នក ដូច្នេះជម្រើសគឺ អ្នកមិនបានធ្វើតាមដំបូន្មានខាងលើ ។ អ្នកមិនបានធ្វើការស្រាវជ្រាវរបស់អ្នកទេ ហើយដំណោះស្រាយប្រហែលជាអ្វីមួយដែលអ្នកជួយដឹងយ៉ាងច្បាស់ថាងាយស្រួលរក ។ ពេលអ្នកត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ faq ឬ សៀវភៅអ្នកប្រើដែលមិនធ្លាប់និយាយ ទេ ខ្ញុំមិនចង់អាននេះទេ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ឲ្យអ្នកប្រាប់ខ្ញុំ ។ នេះគឺជាកិរិយាមិនល្អទេ ។ បើអ្នកមិនព្យាយាមអានឯកសារ តើអ្វីដែលលើកទឹកចិត្តដល់អ្នកជួយរបស់អ្នកដើម្បីចំណាយពេល និងការព្យាយាមដើម្បីជួយអ្នក? បើអ្នកត្រូវបានប្រាប់ឲ្យទៅប្រើ ហ្គូហ្គល គឺគួរតែធ្វើតាមអ្វីដែលគេប្រាប់ទៅ ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。