検索ワード: database resource access and management protocol (英語 - クメール語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Khmer

情報

English

database resource access and management protocol

Khmer

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

クメール語

情報

英語

access and organize files

クメール語

ចូល​ប្រើ និង​រៀប​ចំ​ឯកសារ

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:

英語

a kde mobile phone syncing and management tool

クメール語

ការ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត​​របស់ kde និង​ឧបករណ៍​គ្រប់គ្រង

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

information and management services for all available windows.

クメール語

ព័ត៌មាន​អំពី​សេវា និង​ការ​គ្រប់គ្រង​សម្រាប់​វីនដូ​ដែល​អាច​ប្រើ​បានទាំង​អស់ & # 160; ។ name

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the reliable kde session manager that talks the standard x11r6 session management protocol (xsmp).

クメール語

កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សម័យ kde គួរ​ឲ្យ​ទុកចិត្ត ដែលប្រើ x11r6 ពិធីការ​គ្រប់គ្រង​សម័យ (xsmp) & # 160; ខ្នាត​គំរូ & # 160; ។

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

now set the event field to file access and enable show expanded service info and press update again.

クメール語

ឥឡូវ​កំណត់​វាល ព្រឹត្តិការណ៍ ទៅ​ជា​ចូល​ដំណើរការ​វាល​ ហើយ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​សេវា​ដែល​បាន​រង្វើល​ ហើយ​ចុច​​ ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ​​ ម្តង​ទៀត ។ ​

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

check to show kalarm's icon in the system tray. showing it in the system tray provides easy access and a status indication.

クメール語

ធីក ដើម្បី​បង្ហាញ​រូបតំណាង​របស់ kalarm នៅ​ក្នុង​ថាស​ប្រព័ន្ធ & # 160; ។ ការ​បង្ហាញ​វា​នៅ​ក្នុង​ថាសប្រព័ន្ធ គឺ​ផ្ដល់​ភាព​ងាយស្រួល​ក្នុងការ​ចូល​ដំណើរការ និង​ការ​ចង្អុល​បង្ហាញ​ស្ថានភាព & # 160; ។ @ title: group

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

check this option if you want to run the application with a different user id. every process has a user id associated with it. this id code determines file access and other permissions. the password of the user is required to do this.

クメール語

គូស​ធីក​ជម្រើស​នេះ ប្រសិនបើ​អ្នកចង់​ឲ្យ​រត់​កម្មវិធី​ជា​មួយ​លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង & # 160; ។ ដំណើរការ​នីមួយៗ​មាន​លេខសម្គាល់​អ្នក​ប្រើ​ជា​មួយ​វា & # 160; ។ កូដ​លេខ​សម្គាល់​នេះ​កំណត់​កា​រចូលដំណើរការ​ឯកសារ និង​សិទ្ធិផ្សេងៗ & # 160; ។ ពាក្យ​សម្ងាត់​អ្នក​ប្រើ​ត្រូ​វបានទាមទារ​ឲ្យ​ធ្វើ​ដូច្នេះ & # 160; ។

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

check this option if you want to run this application with a different user id. every process has a different user id associated with it. this id code determines file access and other permissions. the password of the user is required to use this option.

クメール語

ធីក​ជម្រើស​នេះ ប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​រត់​កម្មវិធី​នេះ​ដោយលេខសម្គាល់​អ្នកប្រើ​ផ្សេង & # 160; ។ រាល់​ដំណើរការ​មាន​លេខសម្គាល់​អ្នក​ប្រើ​ដែល​ភ្ជាប់​ជាមួយ​វា​ខុសៗ​គ្នា & # 160; ។ កូដ​លេខ​សម្គាល់​នេះ​កំណត់​ឯកសារ​សិទ្ធិ​ដំណើរការ និង​អ្វី​ផ្សេងៗ​ទៀត & # 160; ។ ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នកប្រើ​គឺ​ត្រូវការ​ដើម្បី​ប្រើ​ជម្រើស​នេះ & # 160; ។

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

most imap servers can be used to hold calendar and address book resources, allowing you to use access your data from just anywhere! if you are a user looking for a simple way to access and manage your groupware information, this is a simple and very efficient solution.

クメール語

ម៉ាស៊ីន​បម្រើ imap ភាគច្រើន​អាច​ត្រូវបាន​ប្រើ​សម្រាប់​ដាក់​ធនធាន​ប្រតិទិន និង​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ដើម្បី​ចូលដំណើរការ​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ពី​កន្លែង​ណាមួយ & # 160;! ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជាអ្នកប្រើ​ដែល​កំពុង​រកមើល​វិធី​ងាយៗ​ក្នុងការ​ចូល​ដំណើរការ និង​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន groupware របស់​អ្នកនោះ នេះ​ជា​ដំណោះស្រាយ​ដែល​សាមញ្ញ ហើយ​មាន​ប្រសិទ្ធិ​ភាព​បំផុត & # 160; ។

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

it has been observed that managing and consolidating data or information across different ngo partners is a major concern at the project level. when multiple ngos are involved in data collection and management, there can be challenges related to data quality, consistency, and comparability. for instance, different ngos may use different data collection methods or indicators, which can make it difficult to compare and aggregate data. moreover, there may be inconsistencies or gaps in the data due to differences in the way that ngos define and measure their activities and outcomes.

クメール語

最終更新: 2023-06-01
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,770,734,930 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK