プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
equally, if the damage is less than the cost of its remedy (for the recipient and the inspection body), it should be ignored or perhaps logged and added to other minor losses.
isto tako, ako se ispostavi da je iznos štete manji od troškova povezanih s njezinom ispravkom (bilo za korisnika ili za nadzorno tijelo), štetu ne bi trebalo rješavati, nego eventualno zabilježiti i pribrojiti drugim štetama manjeg iznosa.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
in the construction sector in particular, it will be difficult to anticipate the "duration of work performance" and for inspection bodies to prove it.
posebice će u građevinskom sektoru biti teško predvidjeti „trajanje obavljanja posla”, a tijelima za inspekcijski nadzor to dokazati.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
regulation 765/2008/ec on accreditation and market surveillance, containing rules for the european policy on accreditation3 (control of the competence of laboratories and certification/inspection bodies delivering certificates in the eu) and for the policy in the field of market surveillance and controls of products from third countries (for safe products whatever their origin).
uredba (ez) br. 765/2008 o akreditaciji i nadzoru tržišta koja sadržava pravila za europsku politiku o akreditaciji3 (provjera osposobljenosti laboratorija i tijela za potvrđivanje / inspekcijski nadzor koji izdaju certifikate u eu-u) i politiku u području nadzora tržišta i kontrole proizvoda iz trećih zemalja (za sigurne proizvode bez obzira na podrijetlo),
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。