検索ワード: claims for damages against (英語 - クロアチア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Croatian

情報

English

claims for damages against

Croatian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

クロアチア語

情報

英語

claims for wasted or unsold products;

クロアチア語

potraživanja za bačene ili neprodane proizvode;

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

this directive should also be without prejudice to any claims between undertakings for compensation for damages under national law.

クロアチア語

ova direktiva isto tako ne zadire u pitanje međusobnih tražbina poduzetnika za naknadu štete na temelju nacionalnog zakonodavstva.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

certain rules governing actions for damages under national law for infringements of the competition provisions.46

クロアチア語

određenim pravilima za odštetne postupke u skladu s nacionalnim zakonom o povredama odredbi o tržišnom natjecanju.46

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

1.2.1 the eesc welcomes the proposed directive governing actions for damages in competition matters.

クロアチア語

1.2.1 egso pozdravlja prijedlog direktive o tužbama za odštetu na području tržišnog natjecanja.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the court of justice of the european union shall have jurisdiction in disputes over compensation for damages referred to in paragraph 3.

クロアチア語

sud europske unije nadležan je u sporovima za naknadu šteta iz stavka 3.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

check the pen for damage.

クロアチア語

provjerite je li brizgalica oštećena.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

check the nasal spray for damage

クロアチア語

provjerite da li je sprej za nos oštećen.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

1.4 the eesc nevertheless thinks that adoption of the proposal for a directive on certain aspects of actions for damages in antitrust matters was an excellent move.

クロアチア語

1.4 egso, međutim, smatra da je od najveće važnosti usvajanje prijedloga direktive o određenim aspektima tužbi za odštetu na području kartelnih sporazuma u čijem će prenošenju u zakonodavstvo i provedbi u državama članicama trebati uporno ustrajati.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

3.2 it feels that the action for damages must supplement the action of the public authorities and national competition bodies and that its deterrent role will have a beneficial effect.

クロアチア語

3.2 misli da postupak za naknadu štete treba upotpuniti djelovanje tijela javne uprave i nacionalnih tijela nadležnih za tržišno natjecanje te da te da će imati blagotvoran učinak, budući da odvraća od postupaka koji narušavaju tržišno natjecanje.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

as regards the subject of the case, after a highly detailed analysis of the regulation in question, he concludes by rejecting the claims for annulment submitted by the commission.

クロアチア語

kada je riječ o predmetu spora, nakon detaljne analize uredbe o kojoj je riječ, traži odbacivanje zaključaka o poništenju koje je podnijela komisija.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

4.1.2 similarly, it believes that it is necessary to provide for access to evidence so that victims can acquire the information they need for their action for damages.

クロアチア語

4.1.2 također misli da je potrebno osigurati pristup dokazima na način da žrtve mogu dobiti relevantne informacije koje su im potrebne u postupcima za naknadu štete.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

therefore, consumers should be entitled to a compensation for damages caused to the consumer's digital environment by a lack of conformity with the contract or a failure to supply the digital content.

クロアチア語

zato bi potrošači trebali imati pravo na kompenzaciju za štetu koju je u digitalnom okruženju potrošača nastala zbog neusklađenosti s ugovorom ili neisporučivanja digitalnog sadržaja.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

1.2.4 the eesc supports the provision aimed at ensuring that once a ruling issued by a national competition authority or appeal body has become definitive it cannot be called into question by the courts dealing with the action for damages.

クロアチア語

1.2.4 egso podržava odredbu prema kojoj konačnu odluku nacionalnog tijela nadležnog za tržišno natjecanje ili žalbenog tijela ne mogu osporavati sudovi kojima je upućen zahtjev za postupak za naknadu štete.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

croatian oil and gas company ina filed a $91.6m claim against its serbian counterpart, beopetrol, seeking compensation for damages and return of property owned before the breakup of yugoslavia.

クロアチア語

hrvatska kompanija za naftu i plin ina podnijela je tužbu protiv srbijanske kompanije beopetrol, tražeći naknadu od 91.6 milijuna dolara za nanijetu štetu i povrat imovine koja je bila u njezinom vlasništvu prije raspada jugoslavije.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

英語

it follows that a claim for compensation for the damage caused by the failure by the general court to adjudicate within a reasonable time may not be made directly to the court of justice in the context of an appeal, but must be brought before the general court itself, by way of an action for damages.

クロアチア語

iz navedenog sud zaključuje da zahtjev usmjeren na ostvarivanje popravljanja štete koju je opći sud prouzročio nepoštovanjem razumnog roka za suđenje ne može biti podnesen izravno sudu u okviru žalbe, nego se mora podnijeti samom općem sudu u obliku tužbe radi naknade štete.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

1.1.1 the absence of national rules that adequately govern actions for damages or, on the other hand, the disparity between national legislations places not only victims, but also the perpetrators of competition law infringements in a position of inequality.

クロアチア語

1.1.1 nepostojanje nacionalnih pravila koja bi na odgovarajući način uređivala tužbe za odštetu ili, s druge strane, neusklađenost nacionalnih zakona, stavljaju žrtvu, ali i kršitelje prava tržišnog natjecanja, u neravnopravan položaj.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

3.3 it feels that action for damages is a fundamental right for victims, who may be consumers and/or undertakings, and it must lead to compensation in full for the harm suffered as a result of the anti-competitive practices.

クロアチア語

3.3 smatra da je tužba za odštetu temeljno pravo žrtava, koje mogu biti potrošači i/ili poduzeća, te da ona treba imati za rezultat naknadu cjelokupne štete nanesene postupcima koji nisu u skladu s pravilima tržišnog natjecanja.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

directive 2014/104/eu of the european parliament and of the council of 26 november 2014 on certain rules governing actions for damages under national law for infringements of the competition law provisions of the member states and of the european union

クロアチア語

o određenim pravilima kojima se uređuju postupci za naknadu štete prema nacionalnom pravu za kršenje odredaba prava tržišnog natjecanja država članica i europske unije

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

"under the treaty of friendship between turkey and bulgaria, signed in angora in 1925, the issue found its solution after the two parties withdrew their claims for the period 1912-1925," said erdogan.

クロアチア語

"na temelju sporazuma o prijateljstvu između turske i bugarske, potpisanom u angori 1925. godine, to pitanje riješeno je nakon što su dvije strane povukle svoja potraživanja za razdoblje 1912-1925", kazao je erdogan.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,787,610,724 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK