検索ワード: vechan dastavej (英語 - グジャラート語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

グジャラート語

情報

英語

vechan dastavej

グジャラート語

happy

最終更新: 2018-04-10
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

英語

aghat vechan dastavej

グジャラート語

aghat vechan dastavej

最終更新: 2021-01-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

dastavej

グジャラート語

દસ્તવેજ

最終更新: 2018-05-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

vechan avej

グジャラート語

vechan avej

最終更新: 2021-03-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

rokad vechan

グジャラート語

rokad vechan

最終更新: 2020-09-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

bin aveji dastavej

グジャラート語

bin aveji dastavej

最終更新: 2024-02-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

we have received access amount against this dastavej, we are facing problem while entry due to this, kindly amend the dastavej

グジャラート語

અમને આ દસ્તવેજ સામે એક્સેસ રકમ મળી છે, આને કારણે પ્રવેશ કરતી વખતે અમને મુશ્કેલીનો સામનો કરવો પડી રહ્યો છે, કૃપા કરીને દસ્તાવેજમાં સુધારો કરો

最終更新: 2023-12-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

she has translated several works. mara mitro (1969), arati prabhu (1978), mannu karan (1978), churchbell (1980), chani (1981), ravindranath: tran vyakhyano, saundaryamimansa (co-translated), champo ane himpushpa, samudrayalni prachand garjana, revenue stamp (autobiography of amrita pritam, 1983), dastavej (1985), suvarna mudra ane... (1991).

グジャラート語

તેમણે અનેક કૃતિઓનું ભાષાંતર કર્યું છે. મારા મિત્રો (૧૯૬૯), આરતી પ્રભુ (૧૯૭૮), મનનું કારણ (૧૯૭૮), ચર્ચબેલ (૧૯૯૮૦), છાની (૧૯૮૧), રવિન્દ્રનાથ : ત્રણ વ્યાખ્યાનો, સૌંદર્યમીમાંસા (સહ અનુવાદ), ચંપો અને હિમપુષ્પ, સમુદ્રાલયની પ્રચંડ ગર્જના, રેવન્યૂ સ્ટેમ્પ ( અમૃતા પ્રીતમની આત્મકથા, ૧૯૮૩), દસ્તાવેજ (૧૯૮૫), સુવર્ણ મુદ્રા અને ... (૧૯૯૧). રાધા, કુંતી, દ્રૌપદી (૨૦૦૧), વ્યાસમુદ્રા એ તેમના અનુવાદો છે.

最終更新: 2021-04-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,774,316,288 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK