人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
stocks of the necessary plant and equipment for salvage operations are maintained ready for service at all boom-defence and salvage bases and most naval dockyards.
izinto ezilungileyo zematshini kwakunye nezixhobo ezisetyenziswa ekusindiseni kwilahleko zilungiswa zilungele imisebenzi yonke yokukhusela intsika egcina iseyile ivulekile kwakunye nezisindisi kwakunye neeyadi zamadokisi eenqanawa zemfazwe.
最終更新: 2018-02-15
使用頻度: 1
品質:
in machinery spaces and some radar offices it is necessary, in order to safeguard personnel and equipment, for the 'user' department to control fans and openings in gastight conditions.
kwizi thuba zomatshini nakwi ofisi zezixhobo ezibonisayo kuyimfuneko, ukugcina bekhuselekile abasebenzi nezixhobo ukuze nangenxa yesebe elisebenzeyo libenokulawula iziphozisi neendawo ezivulekileye kwimeke yokungengeni gesi.
最終更新: 2018-02-15
使用頻度: 1
品質:
(1) military weapons systems, including supplies for their use and equipment for their maintenance. (2) the army or government department that has responsibility for military weapons and supplies.
(1) inkqubo engezixhobo zomkhosi, kuqukwa inkxaso yomsebenzi wazo nezixhobo ezisetyenziswayo ukuzigcina zisemgangathweni. (2) umkhosi okanye isebe loburhulumente elijongene nokukhupha nokulondoloza izixhobo zomkhosi.
最終更新: 2018-02-15
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。