プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.
bahlwayela amasimi, batyala izidiliya, bavelisa iziqhamo, baba nongeniselo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and in all vineyards shall be wailing: for i will pass through thee, saith the lord.
ezidiliyeni zonke kukumbambazela, ngokuba ndicanda esazulwini sakho; utsho uyehova.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.
nesishumi sembewu yenu asibize, nesezidiliya zenu, asinike ababusi bakhe nabakhonzi bakhe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
amasimi enu wowathabatha, nezidiliya zenu, nezinquma zenu ezona zilungileyo, azinike abakhonzi bakhe;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
for thus saith the lord of hosts, the god of israel; houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land.
ngokuba utsho uyehova wemikhosi, uthixo kasirayeli, ukuthi, kuya kubuya kuthengwe izindlu, namasimi, nezidiliya, kweli lizwe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
some also there were that said, we have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.
bekukho nababesithi, amasimi ethu, nezidiliya zethu, nezindlu zethu, sibambisile ngazo; masamkele ingqolowa ngenxa yendlala.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
wotyala izidiliya, uzisebenze, ungaseli wayini noko, ungavuni zidiliya; ngokuba ziya kudliwa ngukruxeshe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and when he had set the brands on fire, he let them go into the standing corn of the philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards and olives.
walumeka ngomlilo ezikhunini, wazindulula zaya engqoloweni yamafilisti engekavunwa; watshisa, ethabathela ezitheni, wesa engqoloweni engekavunwa, wesa emiyezweni yeminquma.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and i have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.
ndaninika ilizwe eningaxhamlekanga ngalo, nemizi eningayakhanga, nahlala ke kuyo; nezidiliya, nezinquma eningazityalanga niyazidla ke.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will i give thee my loves.
masivuke kusasa, siye ezidiliyeni, sibone ukuba umdiliya unamathupha na, iintyantyambo zawo zibhenqekile na, imirharnate ityatyambile na. ndokunika apho izincokoliso zam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and he smote them from aroer, even till thou come to minnith, even twenty cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. thus the children of ammon were subdued before the children of israel.
wababulala kakhulu kunene, kwathabathela earohere kwada kwaya eminiti, imizi emashumi mabini, kwesa eabhele-keramim. bathotywa oonyana baka-amon phambi koonyana bakasirayeli.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when i have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that i am the lord their god.
baya kuhlala kuwo bekholosile, bakhe izindlu, batyale izidiliya, bahlale bekholosile ekwenzeni kwam izigwebo kubo bonke ababacukulayo, abangeenxa zonke kubo; bazi ukuba ndinguyehova uthixo wabo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: