検索ワード: eurosclerosis (英語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Swedish

情報

English

eurosclerosis

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スウェーデン語

情報

英語

putting an end to ‘eurosclerosis’

スウェーデン語

eurosclerosis övervinns

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

'eurosclerosis ' hits the poor hardest.

スウェーデン語

eurosklerosen" drabbar de fattiga hårdast.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

in the 1980s, there was talk of 'eurosclerosis'.

スウェーデン語

under 1980-talet talades det om ”eu-skleros”.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

英語

otherwise, we shall end up with a centrally administered form of ‘eurosclerosis’.

スウェーデン語

annars får vi en centralstyrd ”eurosclerosis”.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

英語

this crisis confronts those responsible for the economic policy of the union with a choice in the face of the two possible consequences of the interdependence of flexibility and growth- one negative consequence combining eurosclerosis with mediocre growth and one positive consequence combining liberalization of the economy with sustained growth.

スウェーデン語

asienchocken ställer de ansvariga för unionens ekonomiska politik inför ett val , eftersom det ömsesidiga beroendet mellan flexibilitet och tillväxt kan få två effekter: en negativ effekt som sammankopplar euroskleros med en medioker tillväxt , och en positiv effekt som kopplar samman en liberalisering av ekonomin med en ihållande tillväxt .

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

英語

this was a time, let us not forget, of great euroscepticism – the buzzword in those days was eurosclerosis – and when governments were telling us not to change the treaties as it would only lead to a step backwards.

スウェーデン語

låt oss inte glömma bort att detta var en tid av stor eu-skepticism – modeordet för dagen var ” eu-skleros ” – och när regeringarna sade åt oss att inte ändra fördragen, eftersom det bara skulle leda till ett steg bakåt.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

英語

mr president, while the european economy is having a coughing fit we must decide whether to say a final good-bye to 'eurosclerosis ' and protectionism, whether to allow port monopolies to remain as they are or whether we should give free rein to the dynamics of economy.

スウェーデン語

herr talman! medan den europeiska ekonomin kärvar måste vi besluta om vi äntligen kan säga farväl till" eurosklerosen" och protektionismen, skall vi låta hamnmonopolen förbli som de är eller skall vi låta ekonomins dynamik börja fungera.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,779,809,565 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK