プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
they (messengers) said: "o lout (lot)!
[Änglarna] sade: "lot!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the people of lout (lot) belied the warnings.
lots folk [trodde inte heller] på [våra] varningar;
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and verily, lout (lot) was one of the messengers.
Även lot var en av [våra] budbärare.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
o lout (lot)! verily, you will be one of those who are driven out!"
vi svär att du kommer att jagas bort [från denna stad], om du inte slutar [med dina förmaningar]!"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and the people of ibrahim (abraham) and the people of lout (lot),
och abrahams och lots folk
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
then, when the messengers (the angels) came unto the family of lout (lot).
och nÄr de utsända kom till lot
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and indeed they have passed by the town [of prophet lout (lot)] on which was rained the evil rain.
[de som inte vill tro] måste ha träffat på den stad över vilken vi lät ett regn av död och förintelse falla.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
one very recent example of this took place at montfermeil hospital near paris, where groups of young people, to put it politely, formed themselves into a veritable commando; not a prayer commando like those who are fighting abortion, a commando of louts, come to terrorize the patients and care staff for two hours.
det som nyligen hände vid montfermeil-sjukhuset i närheten av paris är ett färskt exempel. ungdomsgäng, som det kallas på finare språk , som bildar en riktig kommandotrupp- inte en truppstyrka som abortmotståndarna- en trupp värstingar terroriserar både sjuka och vårdpersonal under två timmar .
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質: