プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
link between new and old sanierungsklausel
kopplingen mellan den nya och den gamla saneringsklausulen
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
the link between the old and new sanierungsklausel
kopplingen mellan den gamla och den nya saneringsklausulen
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
the existing sanierungsklausel therefore is the exception to the general rule.
den nuvarande saneringsklausulen innebär således ett undantag från huvudregeln.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
that is clear from the explanatory memorandum with the introduction of the new sanierungsklausel published by the german parliament.
det framgår av den tyska förbundsdagens lagförarbeten i samband med den nya saneringsklausulen.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
the commission is of the opinion that germany must take all necessary measures to recover the aid from the beneficiaries of the sanierungsklausel,
kommissionen anser att tyskland ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att återkräva stödet från de företag som mottagit stöd i enlighet med saneringsklausulen.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
the new provision is again referred to as sanierungsklausel or new sanierungsklausel in order to distinguish it from its predecessor §8(4) kstg.
den nya bestämmelsen går även under benämningen saneringsklausulen eller (för att kunna skilja mellan denna och den tidigare bestämmelsen i 8 § punkt 4 kstg) den nya saneringsklausulen.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
the last two examples were commonly referred to as the ‘sanierungsklausel’ (clause allowing for restructuring of companies in difficulty).
de båda sistnämnda exemplen brukade gå under benämningen sanierungsklausel (saneringsklausul).
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
the german federal ministry of finance ordered the tax authorities responsible for tax collection to cease applying the sanierungsklausel until the commission adopted a final decision in the case [52].
tysklands finansministerium har uppmanat ansvariga skattemyndigheter att inte tillämpa saneringsklausulen förrän kommissionen fattat ett slutgiltigt beslut i detta ärende [52].
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
but these financially sound companies are not eligible for the loss carry-forward in application of the sanierungsklausel and are thus at disadvantage compared with ailing loss-making companies in the event of a change of ownership and subsequent refinancing by the new shareholders.
enligt saneringsklausulen ska emellertid sådana finansiellt sunda företag inte komma i fråga för förlustöverföringar, vilket innebär att de i jämförelse med företag på obestånd som tillfälligt redovisar förluster missgynnas vid ett aktieinnehavsuppköp och vid den kapitaltillförsel som ett sådant uppköp medför.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
germany further argues that the new sanierungsklausel in §8c(1a) kstg corresponds in essence to the old sanierungsklausel in §8(4) kstg, which had never been criticised by the commission (see 4.4) and that a number of other member states had similar tax rules in place (see 4.5).
tyskland hävdar även att den nya saneringsklausulen i 8c § punkt 1a kstg i allt väsentligt överensstämmer med den gamla saneringsklausulen i 8 § punkt 4 kstg, en klausul som kommissionen inte haft några invändningar mot (se avsnitt 4.4), samt att det i flera andra medlemsstater finns liknande skattebestämmelser (se avsnitt 4.5).
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質: