プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
snippet
textsnutt
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
edit snippet
nytt brev från & mall
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
& add snippet...
markera tråd som & ny
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
new snippet file...
ny textsnuttfil...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
snippet content:
textsnuttens innehåll: name of translators
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
deleting snippet file
tar bort textsnuttfil
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
add a snippet repository
lägg till ett arkiv med textsnuttar
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
not a valid snippet file: %1
inte en giltig textsnuttfil:% 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
could not remove snippet file "%1".
kunde inte ta bort fil med textsnuttar "% 1".
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
could not move snippet file from "%1" to "%2".
kunde inte flytta fil med textsnuttar från "% 1" till "% 2".
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
show the text snippet management and insertion panel in the composer.
visa rutan för att hantera och infoga textsnuttar i brevfönstret.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
it was not possible to create a unique file name for the given snippet collection name
det gick inte att skapa ett unikt filnamn för det angivna namnet på textsnuttsamlingen
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
allows you to save the selected text (eg; a code snippet) in a local template file.
låter dig spara markerad text (dvs. ett kodavsnitt) i en lokal mallfil.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
if you enable this option, the value entered to the right will be saved. if you use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the right will be the default value for that variable.
om du aktiverar alternativet, sparas värdet som skrivs in till höger. om du senare använder samma variabel, till och med i en annan textsnutt, blir värdet som skrivs in till höger variabelns förvalda värde.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
because we still chop up our debates into little snippets, with all nationalities and parties and shades of political opinion speaking individually, rather than having a single spokesmen for all the groups who can make a real and fundamental contribution to the debate. nor is there a true dialogue with the council and the commission in which parliament says something, the council or commission responds and then we have the chance of a second round.
därför att vi fortfarande delar upp våra debatter i småbitar , där alla nationaliteter och alla partier och alla grupperingar får ordet separat och inte endast en företrädare för gruppens räkning som kan ge ett verkligt grundläggande bidrag till debatten och där samtidigt ingen verklig dialog med rådet och kommissionen äger rum där parlamentet säger något, rådet eller kommissionen reagerar på det och där sedan en andra omgång också är möjlig för oss .
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質: