人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i also have problems with ad lib use of transponders rather than standardisation of the transponder and this view is also supported by the federation of veterinarians of europe, the fve.
tampoco estoy de acuerdo con la utilización aleatoria de transpondedores en vez de su normalización, opinión que también respalda la federación de veterinarios de europa.
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。