検索ワード: anthe (英語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Spanish

情報

English

anthe

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スペイン語

情報

英語

towards anthe environment watchenvironment watch framework

スペイン語

hacia el establecimiento del marco de vigilancia del medio ambiente

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

英語

adoption of anthe annex with with arbitration procedures

スペイン語

solución de controversias: aprobación de un anexo con procedimientos para el arbitraje

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

英語

settlement of disputes: - adoption of anthe annex with procedures relating to the conciliation committee

スペイン語

solución de controversias: adopción de un anexo con procedimientos relativos a la comisión de conciliación

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

英語

a further strengthening of those efforts requires a clear strategic approach that can be promoted through the development of anthe environment watchenvironment watch framework, the intergovernmental strategic plan for technology support and capacitybuilding and revitalized networking structures for information and data management.

スペイン語

la intensificación ulterior de esos empeños demanda una estrategia clara que pueda promoverse mediante el establecimiento del marco de vigilancia del medio ambiente, el plan intergubernamental estratégico para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad y la revitalización de las estructuras para el establecimiento de redes de gestión de la información y los datos.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

英語

the draft report on the pilot projects was also considered at anthe expert workshop promoting cites/-cbd cooperation and synergy held at vilm, germany, from 20 to 24 april 2004 and organized with unep support.

スペイン語

el borrador del informe sobre los proyectos experimentales se examinó también en un curso práctico de expertos, organizado con el apoyo del pnuma, para promover la cooperación y las sinergias entre la cites y el convenio sobre la diversidad biológica, celebrado en vilm (alemania), del 20 al 24 de abril de 2004.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

英語

a key challenge that could be addressed effectively through anthe environment watchenvironment watch framework is promoting the involvement of governments and other stakeholders in identifying priorities for action and providing support for mobilization of experts, expert institutions, networking and data in a systematic and sustainable manner.

スペイン語

uno de los principales problemas que podrían abordarse con eficacia por medio del marco de vigilancia del medio ambiente es la promoción de la participación de los gobiernos y los demás interesados directos en la determinación de las prioridades para la adopción de medidas y la prestación de apoyo a la movilización de expertos, las instituciones especializadas, el establecimiento de redes y los datos de manera sistemática y sostenible.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

英語

"* mark ealey: as world war ii entered its final stages the belligerent powers committed one heinous act after another history news network (focus on the asian front)* 27 jan 2002 on-line article regarding author antony beevor's references to soviet rapes in germany* report of an eye witness: erika morgenstern, who survived königsberg 1945 as a child (in german): , ,== references ==* marta hillers, "a woman in berlin: six weeks in the conquered city" translated by anthes bell, isbn 0-8050-7540-2* antony beevor, "berlin: the downfall 1945", penguin books, 2002, isbn 0-670-88695-5* bergstrom, christer (2007).

スペイン語

"* mark ealey: as world war ii entered its final stages the belligerent powers committed one heinous act after another history news network (focus on the asian front)* 27 jan 2002 on-line article regarding author antony beevor's references to soviet rapes in germany* report of an eye witness: erika morgenstern, who survived königsberg 1945 as a child (in german): part 1, part 2, part 3== bibliografía ==* marta hillers, "a woman in berlin: six weeks in the conquered city" translated by anthes bell, isbn 0-8050-7540-2* antony beevor, "berlin: the downfall 1945", penguin books, 2002, isbn 0-670-88695-5* bergstrom, christer (2007).

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,039,430,467 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK