人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
responsibilities of the investigator: a) to be thoroughly familiar with the properties of the
deberán firmar también los investigadores colaboradores y los responsables de los análisis (incluidos los análisis estadísticos) y de la interpretación de los resultados.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
all instructors shall be fully familiar with the requirements of the distance learning course programme.
todos los instructores estarán plenamente familiarizados con los requisitos del programa del curso de formación a distancia.
最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:
the replacement has required several months to become fully familiar with relevant facts of the trial record.
la persona que reemplazó al oficial jurídico ha necesitado varios meses para familiarizarse completamente con los hechos pertinentes del expediente.
the consultants at gilt edge international are fully familiar with all the different categories of offshore products that are available.
los consultores en gilt edge international están completamente familiarizados con todas las categorías diferentes de productos extraterritoriales que están disponibles.
in addition, staff will be fully familiar with donor procedures and be able to expedite current business with donors.
además, los funcionarios estarán plenamente familiarizados con los procedimientos de los donantes y estarán capacitados para tramitar los asuntos corrientes con los donantes.
the results obtained were analysed by persons fully familiar with the activities performed and conditions prevailing at such workplaces and were found to be in accordance with the characteristics of the workplaces.
personas con amplio conocimiento de las actividades y condiciones en estos lugares de trabajo han considerado los resultados obtenidos acordes con las características de los mismos.
although the tribunal has recruited a replacement, this individual has required several months to become fully familiar with the case.
aunque el tribunal ha contratado a otra persona para reemplazarlo, dicha persona necesita varios meses para familiarizarse completamente con la causa.
30. it would be impossible for each representative of member states in the fifth committee to be fully familiar with all aspects of the conditions of service of staff of the united nations.
es imposible que los representantes de los estados miembros en la quinta comisión puedan familiarizarse plenamente con todos los aspectos de las condiciones de servicio del personal de las naciones unidas.
he is aware that the mandate deals with borderline issues that neither human rights ngos nor their environmental counterparts may be fully familiar with.
es consciente de que el mandato se ocupa de cuestiones poco conocidas con las que pueden no estar plenamente familiarizadas ni las ong que se ocupan de los derechos humanos ni sus contrapartes que abordan las cuestiones ambientales.
secondly, mobility should be an educational requirement, and by this i mean students and teachers alike, since the latter are often not fully familiar with the concept.
segundo punto: deberían aprender la movilidad y me refiero tanto a los alumnos como a los profesores, que con frecuencia aún no la conocen.
another issue is that the changing structure of working life leads tosituations where the employee no longer is fully familiar with thecircumstances at the specific worksite.
otro problema es que la cambiante estructura de la vida laboral provocasituaciones en las que el trabajador ya no conoce perfectamente lascondiciones de su lugar de trabajo.
most of our colleagues are fully familiar with the problems faced by the assistants, which range from job insecurity to the difficulties of legal establishment on belgian territory, where many of them live.
la mayoría de nuestros colegas conoce bien los problemas que tienen los asistentes, desde la precariedad hasta las dificultades para la integración legal en el territorio belga, dónde muchos de ellos residen.
madam president, ladies and gentlemen, i believe that all of us, in this house and elsewhere, are fully familiar with the difficult situation currently prevailing in the beef and veal sector.
señora presidenta, señorías, creo que tanto en esta sala como fuera de ella existe una composición de lugar clara sobre la difícil situación por la que atraviesa el sector de la carne de bovino.