検索ワード: cousine (英語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Spanish

情報

English

cousine

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スペイン語

情報

英語

cousine and drinks: don´t forget to eat… and drink…

スペイン語

cocina y bebidas: no olvide de comer y beber

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

cooking italian cousine (number of lessons to arrange with the student)

スペイン語

cocina clase de cocina italiana que se concuerdan con el estudiante

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the hotel's restaurant is called nass city which specializes in mediterranean cousine.

スペイン語

el restaurante del hotel se llama nass city, que se especializa en cousine mediterráneo.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

its national and international cousine will delight you with a variety of different appetizers, main courses and desserts.

スペイン語

la gastronomía es muy buena. cocina nacional e internacional. variedad de entradas, platos principales y postres.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

there is a restaurant and bar open non-stop and we offer wide range of international and czech cousine.

スペイン語

hay un restaurante y bar abierto non-stop y ofrecemos una amplia gama de la cocina y checo.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

balzac demonstrated these beliefs through the characters' lives in "la cousine bette".

スペイン語

balzac demostró sus creencias mediante las vidas de los personajes en "la cousine bette".

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

after a single glance at a spanish menu, one of the conclusions you will undoubtedly come to regarding the cousine is that there is a whole lot of rice.

スペイン語

tras un rápido vistazo a un menú español, una de las conclusiones a las que seguro que llegarás respecto a la cocina española es que hay un montón de arroz.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the same article mentions that with the aperture of differents peruvian restaurants in different countries, the people in these countries are appreciating the delicious peruvian cousine.

スペイン語

el mismo articulo menciona que con la apertura de diferentes restaurantes peruanos en diferentes países, la gente en estos países está apreciando la deliciosa cocina peruana.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the renowned magazine gourmet (august 2006) in an article of eleven pages talks about the delicious and varied peruvian cousine.

スペイン語

la muy conocida revista gourmet (agosto 2006) en su artículo de once páginas trata de la deliciosa y variada comida peruana.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

having accumulated a considerable fortune in that book, crevel spends his time in "la cousine bette" enjoying the spoils of his labor.

スペイン語

con una considerable fortuna acumulada en dicho libro, crevel pasa su tiempo en "la cousine bette" disfrutando las ganancias de su labor.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

== life ==razumovsky was the son of kirill razumovsky, the last hetman of zaporozhian host and catherine naryshkina, a cousine of tsarin elizabeth of russia.

スペイン語

== biografía ==razumovsky era hijo de kiril razumovski, el último hetman de ucrania, y sobrino de alekséi razumovski, amante de isabel i de rusia.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

" biographer noel gerson calls the characters in "la cousine bette" "among the most memorable balzac ever sketched".

スペイン語

el biógrafo noel gerson ubicó a los personajes de "la cousine bette" "entre los más memorables que balzac ha creado".

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

uruguay counts with several traditional dishes as well as a variety of restaurants offering good meals for a wide range of prices. it is interesting to know that tourists could enjoy a good meal, of traditional or international cousine, for as few as 10 dollars.

スペイン語

uruguay cuenta con varios platos tradicionales al igual que una variedad de restaurantes que ofrecen buenas comidas por un amplio rango de precios. es interesante saber que los turistas pueden disfrutar una buena comida, tradicional o fe cocina internacional, por tan poco como 10 dólares.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

"===wealth and society===as with many of his novels, balzac analyzes the influence of history and social status in "la cousine bette".

スペイン語

=== riqueza y sociedad ===al igual que en muchas otras de sus novelas, balzac analiza la influencia de la historia y el estatus social en "la cousine bette".

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

" by maurice tourneur*1930 : "quand nous étions deux" by léonce perret*1931 : "le joker" by erich waschneck*1931 : "la chanson des nations" by maurice gleize and rudolf meinert*1931 : "ma cousine de varsovie" by carmine gallone*1931 : "tout s'arrange" by henri diamant-berger*1931 : "calais-douvres" by jean boyer and anatole litvak*1931 : "gloria" by hans behrendt and yvan noé*1932 : "le triangle de feu" by edmond t. gréville and johannes guter*1932 : "ne sois pas jalouse" by augusto genina*1932 : "colette et son mari" or "les amoureux de colette" by andré pellenc (short subject)*1932 : "nicole et sa vertu" by rené hervil*1932 : "grains de beauté" by pierre caron*1932 : "l'amour en vitesse" by johannes guter and claude heymann*1932 : "cognasse" by louis mercanton*1932 : "mon curé chez les riches" by e.b donatien*1933 : "baby" by pierre billon and karel lamač*1933 : "pour être aimé" by jacques tourneur*1933 : "le coq du régiment" by maurice cammage*1934 : "le voyage de monsieur perrichon" by jean tarride*1934 : "paris-deauville" by jean delannoy*1934 : "le mystère imberger" by jacques séverac*1934 : "l'aristo" by andré berthomieu*1934 : "une nuit de folies" by maurice cammage*1934 : "le cavalier lafleur" by pierre-jean ducis*1934 : "l'affaire sternberg" by robert péguy*1935 : "la mariée du régiment" by maurice cammage*1935 : "quelle drôle de gosse" by léo joannon*1935 : "un soir de bombe" by maurice cammage*1935 : "mademoiselle lucie, comtesse" (short subject)*1935 : "l'École des vierges" by pierre weill*1936 : "jeunes filles de paris" by claude vermorel*1936 : "les demi vierges" by pierre caron*1937 : "gigolette" by yvan noé*1937 : "police mondaine" by michel bernheim and christian chamborant*1937 : "le club des aristocrates" by pierre colombier*1937 : "mon député et sa femme" by maurice cammage*1937 : "ne tuez pas dolly" by jean delannoy (short subject)*1938 : "petite peste" by jean de limur*1938 : "café de paris" by yves mirande and georges lacombe*1938 : "gibraltar" by fedor ozep*1938 : "les cinq sous de lavarède" by maurice cammage*1938 : "people who travel" by jacques feyder*1939 : "entente cordiale" by marcel l'herbier*1939 : "pièges" by robert siodmak*1939 : "le chasseur de chez maxim's" by maurice cammage*1940 : "monsieur hector" by maurice cammage*1943 : "finance noire" by félix gandéra*1946 : "macadam" by marcel blistène*1951 : "boniface somnambule" by henri lavorel and (uncredited) john berry*1953 : "c'est arrivé à paris" by maurice cammage*1954 : "mam'zelle nitouche" by yves allégret*1954 : "la fille perdue" by jean gourguet*1955 : "les clandestines" by raoul andré*1955 : "napoléon" by sacha guitry*1955 : "les pépées font la loi" by raoul andré*1956 : "si paris nous était conté" by sacha guitry*1956 : "les indiscrètes" by raoul andré*1957 : "" by henri verneuil==references==* andré roanne at "les gens du cinéma"

スペイン語

", de maurice tourneur*1930 : "quand nous étions deux", de léonce perret*1931 : "le joker", de erich waschneck*1931 : "la chanson des nations", de maurice gleize y rudolf meinert*1931 : "ma cousine de varsovie", de carmine gallone*1931 : "tout s'arrange", de henri diamant-berger*1931 : "calais-douvres", de jean boyer y anatole litvak*1931 : "gloria", de hans behrendt y yvan noé*1932 : "le triangle de feu", de edmond t. gréville y johannes gutter*1932 : "ne sois pas jalouse", de augusto genina*1932 : "colette et son mari", de andré pellenc (corto)*1932 : "nicole et sa vertu", de rené hervil*1932 : "grains de beauté", de pierre caron*1932 : "l'amour en vitesse", de johannes guter y claude heymann*1932 : "cognasse", de louis mercanton*1932 : "mon curé chez les riches", de e.b donatien*1933 : "baby", de pierre billon y karel lamač*1933 : "pour être aimé", de jacques tourneur*1933 : "le coq du régiment", de maurice cammage*1934 : "le voyage de monsieur perrichon", de jean tarride*1934 : "paris-deauville", de jean delannoy*1934 : "le mystère imberger", de jacques séverac*1934 : "l'aristo", de andré berthomieu*1934 : "une nuit de folies", de maurice cammage*1934 : "le cavalier lafleur", de pierre-jean ducis*1934 : "l'affaire sternberg", de robert péguy*1935 : "la mariée du régiment", de maurice cammage*1935 : "quelle drôle de gosse", de léo joannon*1935 : "un soir de bombe", de maurice cammage*1935 : "mademoiselle lucie, comtesse" (corto)*1935 : "l'École des vierges", de pierre weill*1936 : "jeunes filles de paris", de claude vermorel*1936 : "les demi-vierges", de pierre caron*1937 : "gigolette", de yvan noé*1937 : "police mondaine", de michel bernheim y christian chamborant*1937 : "le club des aristocrates", de pierre colombier*1937 : "mon député et sa femme", de maurice cammage*1937 : "ne tuez pas dolly", de jean delannoy (corto)*1938 : "petite peste", de jean de limur*1938 : "café de paris", de yves mirande y georges lacombe*1938 : "gibraltar", de fedor ozep*1938 : "les cinq sous de lavarède", de maurice cammage (también ayudante de dirección)*1938 : "les gens du voyage", de jacques feyder (también ayudante técnico)*1939 : "entente cordiale", de marcel l'herbier*1939 : "pièges", de robert siodmak*1939 : "le chasseur de chez maxim", de maurice cammage (también ayudante de dirección)*1940 : "monsieur hector", de maurice cammage (ayudante técnico y coguionista)*1943 : "finance noire", de félix gandéra (como montador y ayudante de dirección)*1946 : "macadam", de marcel blistène*1951 : "boniface somnambule", de henri lavorel y john berry*1953 : "c'est arrivé à paris", de maurice cammage*1954 : "mam'zelle nitouche", de yves allégret*1954 : "la fille perdue", de jean gourguet*1955 : "les clandestines", de raoul andré*1955 : "napoléon", de sacha guitry*1955 : "les pépées font la loi", de raoul andré*1956 : "si paris nous était conté", de sacha guitry*1956 : "les indiscrètes", de raoul andré*1957 : "une manche et la belle", de henri verneuil== referencias ==== enlaces externos ==*estado civil, biografía y filmografía de andré roanne en "les gens du cinéma"

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,790,254,961 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK