プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the swift adoption of the european company statute, naturally involving the workforce, would achieve that desideratum.
la rápida aprobación del estatuto de la empresa europea, con la participación, naturalmente, de la fuerza de trabajo contribuiría a la realización de ese desiderátum.
we should create the spirituality inside us and understand that we are spirits in search of god and only through the well we can reach this desideratum.
que podamos crear la espiritualidad dentro de nosotros y entender que somos espíritus en busca de dios y que sólo a través del bien habremos de alcanzar ese desideratum.
according to the formal unphilosophic method of the sciences, definition is the first desideratum, as regards, at least, the external scientific form.
según el método normal, no filosófico de las ciencias, lo que primero se inquiere y se exige, es la definición, al menos en nombre de la forma científica exterior.
mr president, combating social exclusion is a political desideratum we can all support, but what is to be understood by social exclusion and how is it best to be combated?
señor presidente, la lucha contra la exclusión social es un deseo político que todos respaldamos, pero ¿qué debe entenderse por exclusión social y cuál es la mejor manera de combatir ésta?
for many years, youth of enlistment age have seen taking part in active military service as a desideratum of life by which to serve their country, devote themselves to its defence, and fulfil their obligations to it.
durante muchos años, los jóvenes en edad de alistarse han visto el servicio militar activo como un desiderátum de la vida que les permite servir a su país, dedicarse a su defensa y cumplir sus obligaciones con la patria.
recognizing, however, that there is no international legal obligation binding upon states to provide for such standing before administrative and legal organs, the above provision reflects the desideratum that collective rights of action be established under national law.
sin embargo, reconociendo que los estados no están obligados jurídicamente por el derecho internacional a reconocer esa capacidad de acción ante los órganos administrativos y jurídicos, la anterior disposición pone de relieve el desiderátum de que el derecho interno reconozca el derecho a ejercer una acción colectiva.
despite the fact that democracy has taken root in virtually all the countries in our region — seemingly the desideratum of our times — it now faces a variety of dangers, such as elections rigged by international organized crime.
aun cuando se ha afirmado en prácticamente todos los países de nuestra región el sistema democrático, que pareciera ser el desideratum de esta época, el mismo afronta ahora riesgos de diversa índole, como la manipulación electoral por las mafias internacionales del llamado delito organizado.
we organized a conference entitled 'social policy and economic performance' at the end of january in amsterdam, where we attempted to see social policy not just as a social desideratum, but also as a production factor for generating growth, employment and prosperity in the union, in order to have a clearer view of the synthesis between social policy and economic performance.
lo hemos hecho en una conferencia celebrada a finales de enero en amsterdam con el título de: »política social y rendimiento económico», en que hemos intentado considerar la política social no sólo como una conveniencia social, sino también en términos de factor de producción, un factor de producción para la generación de crecimiento, empleo y prosperidad en la unión, para enfocar mejor la síntesis entre la política social y el rendimiento económico.