検索ワード: dichiarazione (英語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Spanish

情報

English

dichiarazione

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スペイン語

情報

英語

singola organizzazione della dichiarazione in dogana

スペイン語

documento de exportacion

最終更新: 2012-02-16
使用頻度: 1
品質:

英語

la data di accettazione della dichiarazione d'esportazione:...

スペイン語

la data di accettazione della dichiarazione d'esportazione:...

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

- la data di accettazione della dichiarazione d'esportazione: ...

スペイン語

- la data di accettazione della dichiarazione d'esportazione: ...

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

in italian sovvenzione riso riunione applicabile il … (giorno dell'accettazione della dichiarazione di spedizione)

スペイン語

en italiano sovvenzione riso riunione applicabile il … (giorno dell'accettazione della dichiarazione di spedizione)

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

英語

- sovvenzione riso riunione applicabile il . . . (giorno dell'accettazione della dichiarazione di spedizione)

スペイン語

- sovvenzione riso riunione applicabile il . . . (giorno dell'accettazione della dichiarazione di spedizione)

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

dichiarazione d'esportazione da presentare entro il... (data limite fissata in base ai termini indicati al paragrafo 5 dell'articolo 29)

スペイン語

dichiarazione d'esportazione da presentare entro il... (data limite fissata in base ai termini indicati al paragrafo 5 dell'articolo 29)

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

dichiarazione d'esportazione da presentare entro il ... (data limite fissata in base ai termini indicati al paragrafo 5 dell'articolo 29),

スペイン語

dichiarazione d'esportazione da presentare entro il ... (data limite fissata in base ai termini indicati al paragrafo 5 dell'articolo 29),

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

(7) the confusion is worsened by the fact that, while in french one encounters few terms other than “réserves” and “déclarations”, / this would seem to hold true in general for all the romance languages: in spanish, the distinction is made between “reserva” and “declaración (interpretativa)”, in italian between “riserva” and “dichiarazione (interpretativa)”, in portuguese between “reserva” and “declaracăo (interpretativa)” and in romanian between “rezervă” and “declaraţie (interpretativ)”.

スペイン語

7) la confusión se agrava debido a que, si bien en francés no se encuentran casi otras denominaciones que las expresiones "réserves " y "déclarations " lo mismo podría decirse, en general, de la lenguas romances: en español, se opone "reserva " a "declaración (interpretativa) ", en italiano "riserva " a "dichiarazione (interpretativa) ", en portugués "reserva " a "declaracão (interpretativa) " y en rumano "rezervå " a "declaratie (interpretativ) ".

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,788,060,647 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK