人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
do you have an idea, how we can make good things even better?
¿tiene alguna idea de cómo podemos mejorar todavía más los productos?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
you have some comment or suggestion so we can serve you better?
tiene algún comentario o sugerencia para servirle mejor?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
do you have a place we can go?
¿tienes un lugar donde que podemos ir?
最終更新: 2014-06-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
you have some comment or suggestion so we can provide you a better solution?
tiene algun comentario o sugerencia para proveerle una mejor solucion?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
do you have a link where we can vote?
do you have a link where we can vote?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
do you have a number where we can contact you?
¿tienes un número para poder contactarte?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
do you have a project ? contact us, we can help you.
do you have a project ? contact us, we can help you.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
do you have a website or blog where we can see something of your work?
¿tienes un website o blog donde podamos ver algo de tu trabajo?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
we need your email so we can notify you if we have a fix.
necesitamos su correo electrónico para notificarle si hemos hecho una corrección.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
do you have an emergency plan so that we can try this time to avoid genocide by means of preventive diplomacy?
¿y qué decimos nosotros? que es posible que se desate el conflicto.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
if you don't have any of these you can try my phone number so we can chat sometime
si no tienes ninguno de estos, puedes probar mi número de teléfono para que podamos chatear en algún momento
最終更新: 2024-03-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
if you have any problem , just post it in the forum, so we can help you.
si tenéis algún problema, posteadlo en el foro y se os echará una mano.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
do you have further questions or suggestions for us? if so, we look forward to hearing from you.
¿tiene otras preguntas más o alguna sugerencia? nos alegraríamos de recibir su mensaje.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
do you have a link to a site where we can see something about you, or the center where you work?
¿tienes algún link donde podamos ver algo sobre ti, o sobre el centro donde trabajas?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
you have helped us to do it, and so we can truly say that we are navigating together.>>
nos habéis ayudado a lograrlo, y así podemos decir con certeza que navegamos juntos.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i hope you find these tips useful. do you have more tips for us? just let us know and we can add them to the list.
espero que los consejos te hayan servido. ¿tienes más consejos para mí? si es así, házmelos llegar y los añadiremos a la lista!.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
cookies help us understand how consumers use our websites and emails so we can design better services in the future.
las cookies nos ayudan a comprender cómo utilizan los usuarios nuestros websites y correos electrónicos, de modo que podemos diseñar mejor nuestros servicios en el futuro.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
if you have any special request, or any allergy, please let us know so we can adapt your breakfast to your needs.
si necesitas cualquier cosa especial, o tienes alguna alergia, por favor, dínoslo para que nos ocupemos de adaptar el desayuno a tus necesidades.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
we cannot have any more of it, we will not tolerate it. do you have any further suggestions as to what we can do that we are not presently doing?
ya no podemos tener más de eso ni tolerarlo ¿tienen ustedes alguna sugerencia más sobre de lo que podemos hacer que no estemos haciendo en el presente?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
if an item is on backorder, you will be notified by email of the estimated delivery time. if you have not received your shipment within the time ranges shown above, please email us so we can address the problem.
si esto sucede con un artículo que usted solicitó, se le notificará por e-mail la fecha de entrega estimada. si no ha recibido su envío dentro de los períodos arriba mencionados, envíenos un e-mail para que podamos solucionar el problema.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: