プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
let us not flinch from the hatred enflaming hundreds of thousands of arabs around us. [61]
no nos acobardemos ante el odio de los cientos de miles de árabes que hay a nuestro alrededor.61
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?
vosotros ardéis de lujuria entre los robles y debajo de todo árbol frondoso. degolláis a vuestros hijos en los valles y debajo de las hendiduras de las peñas
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
these shadowy gangs were ruthless in maintaining control and enflaming the myriad schisms that have kept you "divided and conquered" for so long.
estas bandas sombrías fueron despiadadas en mantener el control e inflamar el sinnúmero de cismas que les han mantenido divididos y conquistados durante tanto tiempo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
another factor enflaming the tensions among farmers is the commodity boom. paraguay is the fourth largest soybean exporter, but small peasants have had little or no access to the wealth pouring into the country.
otro factor que colaboró al incremento de las tensiones de parte de los agricultores es el auge del precio de la mercancía. paraguay es el cuarto exportador de soja a nivel mundial, pero los pequeños campesinos han tenido poco o ningún acceso a la riqueza que se ha generado en el país.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
this would ultimately spark off a chain reaction throughout the continent, enflaming conflicts, stirring up ancient quarrels over the border imposed by the colonialists often with no regard for historical factors, language or tradition.
esto provocaría una reacción en cadena en todo el continente africano, ya que reavivaría antiguas disputas sobre las fronteras impuestas por el colonialismo, a menudo sin ningún respeto por los factores históricos y lingüísticos ni por la tradición.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
with rising populism symptomatic of xenophobia, many fear seeing the common treatment of the immigration issue take on a dangerously repressive hue, although we know full well that such a policy is no answer to the problems but that, quite the contrary, it risks enflaming them.
con el creciente populismo, sintomático de la xenofobia, muchos temen que el tratamiento común de la cuestión de la inmigración adquiera un tono peligrosamente represivo, cuando sabemos perfectamente que esta política no es una respuesta a los problemas, sino que, por el contrario, corre el riesgo de agravarlos.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
24. article 3 of the law of ukraine "on printed media ", article 2 of the law of ukraine "on television and radio broadcasting ", and article 46 of the law of ukraine "on information " forbid the use of printed media for enflaming ethnic and religious animosity.
24. el artículo 3 de la ley de prensa, el artículo 2 de la ley de radio y televisión, y el artículo 46 de la ley de información prohíben el uso de la prensa para exacerbar las hostilidades de origen étnico y religioso.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています