プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
j'ai dit that je vais te baiser demain, no? donc, your ferais mieux d'être prêt parce que je vais te baiser
j'ai dit que je vais te baiser demain, non ? donc, tu ferais mieux d'être prêt parce que je vais te baiser
最終更新: 2021-08-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
« — peut-etre, alice, ferais-tu mieux de me laisser en tete a tete avec monsieur », dit-elle.
»––quizá, alice, sea conveniente que nos dejes solos ––apuntó la mujer, y su hija abandonó el cuarto––.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
among the best known are "ferai" (1969), "min fars hus" ("my father’s house") (1972), "brecht’s ashes" (1980), "the gospel according to oxyrhincus" (1985), "talabot" (1988), "itsi bitsi" (1991), "kaosmos" (1993) and "mythos" (1998).
cabe resaltar "ferai" (1969), "min fars hus" "(la casa de mi padre)" (1972), "le ceneri dei brecht (cenizas de brecht)" (1980), "oxyrhincus (el evangelho según oxyrhincus)" (1985), "talabot" (1988), "itsi bitsi" (1991), "kaosmos" (1993)y "mythos" (1998).
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています