プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
another one who has kids scattered all over, is england. he goes out on ship cruises at night, gets laid by idiots, and nine months later a new island appears somewhere in the world.
otro que tiene hijos desperdigados es inglaterra. sale en barco por la noche, se culea pendejas y a los nueve meses aparece una isla nueva en alguna parte del mundo. pero no se desentiende de ella.
if you aren't sure that you will get laid, a kiss is a good way to test the waters. a kiss can also be a way to show affection.
si usted no está seguro que usted conseguirá puesto, un beso es una buena manera de probar las aguas. un beso puede también ser una manera de demostrar el afecto.
that’s why it’s an urgent need satisfaction motivator, but for the most part, you don’t want your people worried about whether they’re going to get laid off on friday or have a job next week because then they’re not going to worry about the good of the organization.
este es un motivador de satisfacción de una necesidad urgente. pero, en general, no es positivo que tus empleados estén preocupados de si van a ser despedidos el viernes, o si van a tener trabajo la semana que viene, porque entonces no se van a preocupar por el bien de la empresa.