検索ワード: has been shown in vivo to induce cyp3a and cyp2b6 (英語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Spanish

情報

English

has been shown in vivo to induce cyp3a and cyp2b6

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スペイン語

情報

英語

bmp has been shown to induce the formation of new bone in research studies in animals and humans.

スペイン語

bmp se ha demostrado que induce la formación de hueso nuevo en estudios de investigación en animales y seres humanos.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

resolor has been shown not to cause rebound phenomena, nor to induce dependency.

スペイン語

se demostrado que resolor no produce fenómenos de rebote, ni induce dependencia.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

· melatonin has been observed to induce cyp3a in vitro at supra-therapeutic

スペイン語

· se ha observado que la melatonina induce el cyp3a in vitro a concentraciones

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

melatonin has been observed to induce cyp3a in vitro at supra-therapeutic concentrations.

スペイン語

se ha observado que la melatonina induce el cyp3a in vitro a concentraciones superiores a la terapéutica.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

efavirenz has been shown to induce p450 enzymes, resulting in the induction of its own metabolism.

スペイン語

se ha visto que efavirenz induce enzimas p450 y, por lo tanto, produce la inducción de su propio metabolismo.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 18
品質:

英語

kaletra has been shown in vivo to induce its own metabolism and to increase the biotransformation of some medicinal products metabolised by cytochrome p450 enzymes and by glucuronidation.this

スペイン語

se ha observado in vivo que kaletra induce su propio metabolismo y aumenta la biotransformación de algunos fármacos metabolizados por las enzimás del citocromo p450 y por glucuronidación.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

in clinical studies, atazanavir has been shown to induce dyslipidaemia to a lesser extent than comparators.

スペイン語

en ensayos clínicos, atazanavir ha demostrado que induce dislipemia en menor proporción que los comparadores.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

pemetrexed has been shown to be clastogenic in the in vivo micronucleus test in the mouse.

スペイン語

el pemetrexed ha demostrado ser clastogénico en el test in vivo de micronúcleo en ratones.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

英語

ofatumumab has been shown to induce appreciable lysis of cells with high expression levels of complement defence molecules.

スペイン語

se ha demostrado que ofatumumab induce de manera importante la lisis de las células con elevados niveles de expresión de las moléculas de defensa del complemento.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

sevelamer has been shown to bind bile acids in vitro and in vivo in experimental animal models.

スペイン語

5 se ha demostrado que sevelamer se une a ácidos biliares in vitro e in vivo en modelos experimentales con animales.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 6
品質:

英語

ritonavir has been shown to induce metabolic enzymes, resulting in the induction of its own metabolism, and likely the induction of lopinavir metabolism.

スペイン語

se ha demostrado que ritonavir induce enzimás metabólicos, dando como resultado la inducción de su propio metabolismo y probablemente también del de lopinavir.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:

英語

daratumumab has been shown to potently inhibit the in vivo growth of cd38-expressing tumour cells.

スペイン語

daratumumab ha demostrado que inhibe potencialmente el crecimiento in vivo de las células tumorales que expresan la proteína cd38.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

kaletra has been shown in vivo to induce its own metabolism and to increase the biotransformation of some medicinal products metabolised by cytochrome p450 enzymes (including cyp2c9 and cyp2c19) and by glucuronidation.

スペイン語

se ha observado in vivo que kaletra induce su propio metabolismo y aumenta la biotransformación de algunos fármacos metabolizados por las enzimás del citocromo p450 (incluyendo el cyp2c9 y el cyp2c19) y por glucuronidación.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

dcc has been shown to induce apoptosis in the absence of ligand binding, but blocks apoptosis when engaged by netrin-1.

スペイン語

se ha demostrado que el dcc induce apoptosis en la ausencia de unión con el ligando, pero bloquea la apoptosis cuando esta unido a la netrina-1.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

acid ph has been shown to stimulate tumor cell invasion and metastasis in vitro and in cells before tail vein injection in vivo.

スペイン語

se ha demostrado que un ph ácido estimula la invasión tumoral y las metástasis in vitro y en células antes de la inyección en vena en vivo.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

dinotefuran and permethrin work together (in synergy) which has been shown to lead to a faster onset of activity in vivo.

スペイン語

dinotefuran y permetrina trabajan juntos (en sinergia) lo cual permite un inicio más rápido de la actividad in vivo.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

docetaxel has been shown to be mutagenic in the in vitro micronucleus and chromosome aberration test in cho-k1 cells and in the in vivo micronucleus test in the mouse.

スペイン語

docetaxel se ha mostrado mutagénico in vitro en el test de micronúcleo y en el de aberración cromosómica sobre células cho-k1 y en el test del micronúcleo in vivo, en el ratón.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

英語

paclitaxel has been shown to be clastogenic in vitro (chromosome aberrations in human lymphocytes) and in vivo (micronucleus test in mice).

スペイン語

paclitaxel ha demostrado ser clastogénico in vitro (induce aberraciones cromosómicas en linfocitos humanos) e in vivo (test de micronúcleos en ratones).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

英語

in clinical studies, reyataz (with or without ritonavir) has been shown to induce dyslipidemia to a lesser extent than comparators (see section 5.1) .

スペイン語

en estudios clínicos, reyataz (con o sin ritonavir) ha demostrado que induce dislipidemia en menor proporción que los comparadores (ver sección 5.1) .

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

despite a lower affinity of carbamoyl phosphate synthetase for carglumic acid than for n-acetylglutamate, carglumic acid has been shown in vivo to stimulate carbamoyl phosphate synthetase and to be much more effective than n-acetylglutamate in protecting against ammonia intoxication in rats.

スペイン語

a pesar de que la afinidad de la carbamilfosfato sintetasa por el ácido carglúmico es inferior que por el n-acetilglutamato, se ha demostrado in vitro que el ácido carglúmico estimula la carbamoilfosfatosintetasa y que es mucho más eficaz que el n-acetilglutamato como protector contra la intoxicación por amoníaco en ratas.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
8,035,961,956 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK