人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i need to search for my pen.
tengo que buscar mi bolígrafo.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
i need to know more.
necesito saber más.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
i need to trust more.
un poco más.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
do i need to say more?
do i need to say more?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
search more...
buscar más...
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
more evidence?
¿más pruebas?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
we need to search for that.
tenemos que seguir investigando esta cuestión.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
i need to know more about tom.
necesito saber más acerca de tom.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
3) the need to search and hope
3) la necesidad de buscar y esperar
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
i need to ask you one more favor.
tengo que pedirte un favor más.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
it will be necessary to keep more evidence.
va a ser necesario realizar un mayor aseguramiento de la prueba.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
there is more evidence.
hay más evidencia.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
that there is more evidence
que hay más pruebas
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
time and again i need to search for a new way to cope with this.
cada vez de nuevo tengo que buscar una manera nueva de tratar con esto.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
make the search more detailed:
ampliar la búsqueda:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
because of this we need to search for that reality.
debido a esto debemos buscar esa realidad.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the proposed resolutions presented speak for themselves and i need no more evidence.
las propuestas de resolución presentadas hablan por sí solas y a ellas me remito.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
i do not know how much more evidence the commission needs.
no sé qué más pruebas necesita la comisión.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
tonight we see more evidence of this.
esta noche vemos otra prueba de ello.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
hormone meat: more evidence of risks
carne con hormonas: nuevas pruebas de que existen riesgos
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: