人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
why this handbook?
¿por qué este manual?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
using this handbook
introducciÓn
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
displays this handbook.
muestra este manual.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
the context and purposes of this handbook
contexto y propósito de esta guía
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
how to use this handbook
¿cómo utilizar este manual?
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
what does this handbook do?
¿qué función tiene este manual?
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
this handbook was compiled by
el presente manual ha sido elaborado por
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
g. how to use this handbook
g. ¿cómo utilizar este manual?
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
f. what does this handbook do?
f. ¿qué función tiene este manual?
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
open this handbook in the khelpcenter.
abre el manual en khelpcenter.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
they are further discussed in chapter 4 of this handbook.
estas evaluaciones se tratan más detalladamente en el capítulo 4 de este manual.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
how and why was this handbook conceived?
¿cómo y por qué se concibió el manual?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
open this handbook in the & khelpcenter;.
abre este manual en el khelpcenter.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
annex i of this handbook presents a detailed review of:
así pues, es en esta fase donde debe realizarse una labor más exhaustiva de recopilación de información.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
the plugins installed in this handbook are:
las extensiones instaladas en este manual son:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
this handbook will appear every six weeks.
este boletín sridrá cada mes y medio.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
this handbook has been prepared for youth counsellors.
este estudio examina los numerosos pro gramas y formas organizativas lanzados y promocionados por la unión europea.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
information on installing ports can be found in chapter 4 of this handbook.
la información relacionada con los “ports” puede encontrarse en la sección capítulo 4 de este manual.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the bridging section of this handbook should be able to help you accomplish that task.
la sección bridging de éste manual incluye información abundante para llevar a buen puerto esa tarea.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
this handbook can provide assistance for checking the complementarity.
la decisión final suele puede ser hecha a nivel nacional o regional.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: