プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the real economy has been papered over for decades, but the numbers in the false economy can no longer dam the wave of reality.
la economía real hasodp empapelada durante décadas, pero los números en la falsa economía ya no pueden detener de la ola de la realidad.
a matter of such importance, which is directly related to our collective security, cannot be papered over with simple promises.
una cuestión de tanta importancia, relacionada directamente con nuestra seguridad colectiva, no se puede disimular con simples promesas.
he opened the door into the long dark hallway off of which on either side were anciently wall-papered rooms, each with a hodgepodge of furniture.
abrió la puerta y se adentró en el largo pasillo oscuro al que daban unas habitaciones cubiertas de vetusto papel pintado, llena cada una de un batiburrillo de muebles.
these differences are profound and substantial, and did not, as was clearly demonstrated in the group, lend themselves to being papered over with opaque language.
dichas diferencias son profundas y sustanciales, y —como quedó claramente demostrado en el grupo— no se prestaban a que se las disimulara con un lenguaje opaco.
but the cracks in the global climate regime were papered over at the end of cancun to prevent another high-profile breakdown, after the traumatic copenhagen conference the year before.
pero las grietas del régimen mundial sobre el clima se ocultaron al final de canc´uacute;n para evitar otra gran ruptura, como la de la traumática conferencia de copenhague el año anterior.
the large house is decorated following a gaucho style why the walls are papered with a large collection of weapons and various decorative items relating to the life of the gaucho, which can be admired on a tour of its interiors.
la gran casona está decorada siguiendo un estilo gauchesco por ello las paredes están empapeladas con una importante colección de armas y diversos elementos de decoración relativos a la vida del gaucho, que pueden ser admirados en un recorrido por sus interiores.
nazi literature, including statements of the nazi plans for the future, papered the country during the last years of the weimar republic. mein kampf alone sold more than 200,000 copies between 1925 and 1932.
la literatura nazi, la cual incluía los planes para el futuro, circuló por todo el país durante los últimos años de la república de weimar. sólo del mein kampf se vendieron más de 200,000 copias entre 1925 y 1932.
the chamber looked such a bright little place to me as the sun shone in between the gay blue chintz window curtains, showing papered walls and a carpeted floor, so unlike the bare planks and stained plaster of lowood, that my spirits rose at the view.
el sol entraba alegremente a través de los azules visillos de algodón de la ventana. en vez del escueto entarimado y los fríos muros enyesados de lowood, mi habitación tenía el suelo alfombrado y empapeladas las paredes.
margaret gardened, canned food, was a seamstress, refinished furniture, painted and wall papered, liked to read, quilted, made rugs and later in life took up the are of painting pictures.
margaret ajardinada, alimentos enlatados, era una costurera, barnizado de muebles, pintado y empapelado de pared, le gustaba leer, acolchado, alfombras hechas y más tarde en la vida tomó el son de cuadros de la pintura.
and second, they will further increase the inefficiency of the production-distribution system, which will be papered over using oil income to finance the massive imports needed to maintain consumption and keep the regime’s social bases happy as long as possible.
por otra parte, incrementarán más aún la ineficiencia del sistema de producción-distribución, lo que será encubierto con renta petrolera para financiar importaciones masivas con que mantener el consumo y contentar a las bases sociales del régimen, mientras se pueda.