プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in the absence of suchan assessment, the court based its analysis ofleveraging exclusively on conduct ‘which would,at least probably, not be illegal’ (paragraph 162).second, the court disagreed with the commission’s assessment of the growth prospects of petin respect of milk and fruit juice, considering thatit was not based on convincing evidence (paragraphs 203 to 214).
230.por lo que respecta al análisis general de lacoordinación tácita, el tribunal determinó trescondiciones necesarias para poder definir laexistencia de una posición dominante colectivaen el presente asunto: transparencia, mecanismosdisuasorios y escasa probabilidad de que los competidores y los consumidores reaccionen a lamisma (3).