プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
manufactured or repacked inside its own customs territory».
en apoyo de su primer motivo, la comisión sostiene, en segundo lugar, que el compromiso de hacer respetar los precios mínimos fijados conforme al acuerdo se aplica tanto a las importaciones como a las exportaciones de los países participantes.
■ waste materials are sometimes found in damaged packages and must be repacked;
de estos ejemplos y de otros estudios de casos llevados a cabo en instalaciones de residuos peligrosos de los países bajos, se desprende que el establecimiento de buenas condiciones de trabajo depende en gran parte del cumplimiento de la ley sobre las condiciones de trabajo.
having regard to the manner in which they are put up, clearly identifiable as being intended to be used together without first being repacked;
por su acondicionamiento, netamente identificables como destinados a utilizarse juntos sin previo reacondicionamiento;
where the band or label referred to in paragraph 1 cannot be removed from the pack the band or pack must be removed from the sales area not later than the seventh day after packing and the eggs repacked.
cuando la etiqueta contemplada en el apartado 1 no pueda desprenderse del embalaje, los embalajes respectivos se retirarán de la zona de venta a más tardar el séptimo día después del embalaje y los huevos volverán a embalarse.