プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
use of suppliers recommended by requisitioners
utilización de proveedores recomendados por quienes hacen los pedidos
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
average of rating from surveys given to requisitioners
puntuación media de las encuestas realizadas entre los solicitantes
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
targeted no. of trainees (staff and requisitioners)
número previsto de participantes (funcionarios y solicitantes)
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
also, the practice of using suppliers recommended by requisitioners must be discontinued.
también debe abandonarse la práctica de utilizar proveedores recomendados por quienes solicitan las adquisiciones.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
both the acquisition plan as well as its quarterly reviews are circulated to all requisitioners.
tanto el plan de adquisiciones como los exámenes trimestrales se distribuyen a todos los que han presentado pedidos.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
requisitioners had asked contractors to proceed with work without adhering to procurement procedures.
se había pedido a los contratistas que comenzaran las obras sin cumplir los procedimientos de adquisición.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
it also facilitated exchanges and lessons learned between procurement and requisitioners across the agencies.
además, se propiciaron los intercambios y el análisis de las consecuencias extraídas entre los órganos encargados de las adquisiciones y los solicitantes de todos los organismos.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
all procurement-related staff and requisitioners are expected to benefit from this training programme.
se espera que todo el personal relacionado con las adquisiciones y los encargados de tramitar los pedidos se beneficien de ese programa de capacitación.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
26. as a rule, the use of suppliers recommended by requisitioners or substantive offices is not permitted.
como norma, está prohibido recurrir a proveedores recomendados por las personas que hacen los pedidos o las oficinas sustantivas.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
copies of purchase orders and contracts are now being transmitted electronically to requisitioners and other departments and offices.
actualmente se envían electrónicamente copias de las órdenes de compra y los contratos a los solicitantes y a otros departamentos y oficinas.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
116. the unicef supply manual included a requirement that requisitioners check existing ltas before establishing a new lta.
116. en el manual de suministros del unicef se disponía que los solicitantes debían examinar los acuerdos a largo plazo existentes antes de establecer uno nuevo.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
101. requisitioners and/or end users are responsible for the timely completion of vendor performance evaluation reports.
los solicitantes y/o los usuarios finales son responsables de completar oportunamente los informes de evaluación del cumplimiento de los proveedores.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
5. the advisory committee notes the views of the secretary-general concerning the use of suppliers recommended by requisitioners.
la comisión consultiva toma nota de las opiniones del secretario general con respecto a la utilización de proveedores recomendados por las entidades que hacen los pedidos.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
(b) the sourcing of potential suppliers, particularly with regard to the activities of requisitioners and consultants;
b) la selección de posibles proveedores, en particular por lo que respecta a las actividades de los encargados de tramitar los pedidos y de los consultores;
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
(d) the procurement training budgets did not always include the training needs of requisitioners involved in the procurement process;
d) los presupuestos para actividades de capacitación para personal de adquisiciones no incluían en todos los casos las necesidades de capacitación de los participantes en el proceso de compra que se encargaban de efectuar los pedidos;
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
it was essential that the end users (that is, technical counterparts/requisitioners) were involved in this phase;
era esencial que participasen en esta etapa los usuarios finales (es decir, las contrapartes técnicas y los solicitantes).
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
:: any case for relocating requisitioners therefore translates into a similar move of procurement (for more detail, see para. 7 of main report)
:: por tanto, toda reubicación de los encargados de hacer pedidos entrañaría un traslado similar de las adquisiciones (para más detalles, véase el párrafo 7 del informe)
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
:: phase 2: more advanced courses for requisitioners, procurement staff and contract managers in acquisition planning, contract management and contractual issues in purchasing
:: fase 2: cursos más avanzados para los solicitantes, el personal de adquisiciones y los administradores encargados de los contratos en la planificación de las adquisiciones, la gestión de los contratos y cuestiones contractuales relacionadas con las adquisiciones
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
(m) prepare a monthly scorecard on performance indicators dealing with the requisitioners' perceptions and procurement procedure lead times (para. 151);
m) prepare una puntuación mensual sobre los indicadores de ejecución relacionados con las percepciones de los solicitantes y los plazos de tramitación de las adquisiciones (párr. 151);
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
(a) capability of the vendor in meeting the requisitioner’s substantive need(s).
a) capacidad del proveedor de satisfacer las necesidades sustantivas del solicitante.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質: