検索ワード: showrunner (英語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Spanish

情報

English

showrunner

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スペイン語

情報

英語

shore is "house"s showrunner.

スペイン語

shore es showrunner de "house".

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

yost is also the series head writer and showrunner.

スペイン語

yost es el escritor principal de la serie.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the showrunner for the ninth production season was mike scully.

スペイン語

el productor ejecutivo de la novena temporada fue mike scully.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

"this prompted showrunner glen mazzara to respond to such criticism.

スペイン語

"esto llevó a que glen mazzara respondiera tales críticas.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

davies was succeeded as executive producer and showrunner by steven moffat.

スペイン語

davies fue sucedido por steven moffat.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

as of august 2013, vaughan is the series' executive producer and showrunner.

スペイン語

desde agosto de 2013, vaughan es el productor ejecutivo de la serie.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

mike scully liked the idea and so decided to use it in his first season as showrunner.

スペイン語

a mike scully le gustó la idea, por lo que decidió usarla en su primera temporada como productor ejecutivo.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the episode was written by future showrunner steve callaghan, and was directed by dan povenmire.

スペイン語

el episodio está escrito por steve callaghan y dirigido por dan povenmire.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

writer/producer michelle ashford serves as showrunner for "masters of sex".

スペイン語

la escritora michelle ashford es el "productor ejecutivo" de masters of sex.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

gimple's appointment to succeed glen mazzara as showrunner for season four was announced in february 2013.

スペイン語

gimple fue anunciado como el reemplazo de glen mazzara como el nuevo showrunner de la cuarta temporada desde febrero de 2013.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the episode was written by creator robert kirkman and showrunner glen mazzara and directed by series regular ernest dickerson.

スペイン語

el episodio estuvo dirigido por ernest dickerson y el guion estuvo a cargo de robert kirkman y glen mazzara.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

"mike scully, who was showrunner during seasons nine through twelve, has been the subject of criticism.

スペイン語

mike scully, que fue "showrunner" desde la a la , ha sido el objetivo de las críticas.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

reilly contacted showrunner glen mazzara via cell phone, and wanted to add the scene to the episode's script.

スペイン語

reilly contactó a glen mazzara por celular, y quería agregar la escena al guion del episodio.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

==production==the episode was written by future showrunner mark hentemann and was directed by peter shin and seth kearsley.

スペイン語

== producción ==el episodio estuvo escrito por mark hentemann y dirigido por peter shin y seth kearsley.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

==production=="better angels" was directed by guy ferland and written by evan reilly and showrunner glen mazzara.

スペイン語

"better angels" fue dirigido por guy ferland y escrito por evan reilly en conjunto con el showrunner de la serie, glen mazzara.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

==production=="welcome to the tombs" was directed by ernest dickerson and written by showrunner and executive producer glen mazzara.

スペイン語

== producción =="welcome to the tombs" fue dirigida por ernest dickerson y escrito por el productor ejecutivo y productor ejecutivo glen mazzara.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

hired as a writer during the third season, manny coto was promoted to co-executive producer, becoming the series showrunner for the fourth season.

スペイン語

contratado como escritor durante la tercera temporada, manny coto fue nombrado co-productor ejecutivo, convirtiéndose en el responsable de la serie en su cuarta temporada.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

groening and james l. brooks invited back mike scully and al jean (who continued to work as showrunner on the television series) to produce the film with them.

スペイン語

groening y el productor james l. brooks invitaron a mike scully y al jean (que siguió trabajando como "showrunner") a volver para producir la película con ellos.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

==production=====writing===showrunner steven moffat originally pitched the episode to toby whithouse for the previous series with the idea of a hotel with shifting rooms.

スペイン語

==producción==el show runner steven moffat originalmente encargó el episodio a toby whithouse para la anterior temporada, con la idea de un hotel de habitaciones cambiantes.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

a fan of the show, she was brought on by showrunner al jean, who wrote a script after james l. brooks saw an interview of her on "60 minutes".

スペイン語

un fan de la serie, que fue provocada por el productor ejecutivo al jean, quien escribió un guion de james l. brooks vio una entrevista de ella en 60 minutos.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,783,097,212 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK