プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la cour des comptes veille à ce que tous les titres et fonds en dépôt ou en caisse soient vérifiés par des attestations souscrites par les dépositaires ou par des procès-verbaux de situations de caisse ou de portefeuille.
el tribunal de cuentas velará por que todos los títulos y fondos en depósito o en caja estén debidamente acreditados mediante los correspondientes certificados expedidos por los depositarios o por los correspondientes estados de caja o de cartera.
"les procédés nationaux de mise en vigueur des obligations souscrites et des accords conclus par les gouvernement " (national procedures for putting into effect international agreements concluded between governments) (with a. giardina) in italian association of comparative law, italian reports to the ninth international conference of comparative law, milan, 1974.
"les procédés nationaux de mise en vigueur des obligations souscrites et des accords conclus par les gouvernements " (procedimientos nacionales para aplicar las obligaciones suscritas y los acuerdos firmados por los gobiernos) (con a. giardina) en asociación italiana de derecho comparado, italian reports to the ix international conference of comparative law, (actas italianas de la ix conferencia internacional de derecho comparado), milán, 1974.