プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
member states are thus mainly responsible for the implementation of cross compliance:first,they should“translate” smrs and gaec standardsinto operational requirements and standards whichfarmershavetorespect and, second, they have to establish a control system under which a sample of farmers are checked with a view to detecting noncompliance.
los estados miembros son pues los principales responsables de la aplicación dela condicionalidad: en primerlugar, deberían «plasmar»los rlg ylas normas relativas a las bcam en requisitos y normas operativos que los agricultores tienenla obligación de respetar y, en segundolugar, deben establecer un sistema que permita controlar una muestra de agricultores para detectar cualquierincumplimiento.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: