検索ワード: svdvd 317 03 (英語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Spanish

情報

English

svdvd 317 03

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スペイン語

情報

英語

(2004/c 317/03)

スペイン語

(2004/c 317/03)

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

it should be borne in mind, in that regard, that two marks are similar where, from the point of view of the relevant public, they are at least partially identical as regards one or more relevant aspects (case t-6/01 matratzen concord vohim— hukla germany (matratzen) [2002] ecr ii-4335, paragraph 30, and judgment of 26 january 2006 in case t-317/03 volkswagen vohim— nacional motor (variant), not published in the ecr, paragraph 46).

スペイン語

a este respecto, procede recordar, que dos marcas son similares cuando, desde el punto de vista del público destinatario, existe entre ellas una igualdad al menos parcial por lo que respecta a uno o varios aspectos pertinentes [sentencias del tribunal de primera instancia de 23 de octubre de 2002, matratzen concord/oami — hukla germany (matratzen), t-6/01, rec. p. ii-4335, apartado 30, y de 26 de enero de 2006, volkswagen/oami — nacional motor (variant), t-317/03, no publicada en la recopilación, apartado 46].

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,780,315,023 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK