プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
7. who accompanied tychicus? (9)
7. ¿quién acompaño a tiquico?(9)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
and tychicus have i sent to ephesus.
a tíquico envié a Éfeso
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
8. a man by the name of tychicus is mentioned in ephesians 6:21-22.
8. un hombre con el nombre de tíquico se menciona en efesios 6:21-22.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
this signified that tychicus was a recognized man among the believers of anatolia. he could be counted on in word and in deed.
por lo tanto vemos que tíquico era un hombre reconocido entre los creyentes en anatolia, al que se podía confiar.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
when i send artemas to you, or tychicus, be diligent to come to me to nicopolis, for i have determined to winter there.
12cuando envíe a ti a artemas o a tíquico, apresúrate a venir a mí en nicópolis, porque allí he determinado pasar el invierno.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
12 as soon as i send artemas or tychicus to you, do your best to come to me at nicopolis, because i have decided to winter there.
recomendaciones finales y bendición12 . cuando te envíe a artemas o a tíquico, procura venir a mí en nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
12 when i shall send artemas unto thee, or tychicus, be diligent to come unto me to nicopolis, for there to winter i have determined.
12 cuando envíe a ti a artemas o a tíquico, apresúrate a venir a mí en nicópolis, porque allí he determinado pasar el invierno.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
all the things that concern me, tychicus, our dearest brother, and faithful minister and fellow servant in the lord, will make known to you,
todos mis negocios os hará saber tichîco, hermano amado y fiel ministro y consiervo en el señor:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
4:7 all my state shall tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the lord:
salutaciones finales 4:7 todo lo que a mí se refiere, os lo hará saber tíquico, amado hermano y fiel ministro y consiervo en el señor,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
21 but that ye also may know my affairs, and how i do, tychicus, a beloved brother and faithful minister in the lord, shall make known to you all things:
21 mas para que también vosotros sepáis mis negocios, y cómo lo paso, todo os lo hará saber tíquico, hermano amado y fiel siervo en el señor,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
21 now that you may know how i am and what i am doing, tychicus, the beloved brother and faithful minister in the lord [and his service], will tell you everything.
despedida y bendición21 . pero a fin de que también vosotros sep is mi situación y lo que hago, todo os lo har saber tíquico, amado hermano y fiel ministro en el señor,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
6:21 but that you also may know the things that concern me, and what i am doing, tychicus, my dearest brother and faithful minister in the lord, will make known to you all things:
6:21 mas para que también vosotros sepáis mis negocios, y cómo lo paso, todo os lo hará saber tíquico, hermano amado y fiel siervo en el señor,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
7 all my affairs will be made known to you by tychicus, the beloved brother, faithful servant, and fellow bondservant in the lord. 8 i am sending him to you for this very purpose, that he may know your circumstances and comfort your hearts, 9 together with onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you.
7 todo lo que a mí se refiere, os lo hará saber tíquico, amado hermano y fiel ministro en el señor, 8 el cual he enviado a vosotros para esto mismo, para que conozca lo que a vosotros se refiere, y conforte vuestros corazones, 9 con onésimo, amado y fiel hermano, que es uno de vosotros.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: