プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
do you not see
¿no ves a lo que
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
will you not see'
¿es que no veis?»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
then will you not see?
¿es que no veis?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:
what, do you not see?
¿es que no veis?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
why can you not see that?
¿por qué no ven estas cosas?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:
do you not see it, jane?
muchos obstáculos lo impiden.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
and therefore, do you not see?
y por lo tanto, ¿no lo ven?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
do you not see (his signs)?"
¿es que no veis?»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
do you not see that red sticker?
¿no ves la etiqueta roja?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
do you not see that you must impede?
¿no ven que deben impedirlo?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
do you not see some loophole, some flaw?
¿no ve alguna salida, algún punto débil?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
is it magic then or do you not see?
¿es, pues, esto magia? ¿o es que no veis claro?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
then is this magic, or do you not see?
¿es, pues, esto magia? ¿o es que no veis claro?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
“do you not see that this is the lesson?
“¿no ves que esta es la lección?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
- mom, did you not see we have a visitor?
¿mamá, no viste que tenemos visita?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
do you not see that in every valley they roam
¿no has visto que van errando por todos los valles
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
- can you not see the beauty of all this, anna?
¿tú no consigues ver la belleza de todo eso, aninha?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
do you not see this as a contradiction, as hypocrisy?
¿no lo ve como una contradicción, una hipocresía?
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
do you not see how they ramble in every style?
¿no has visto que van errando por todos los valles
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
do you not see your children, what is happening to them?
¿no veis a vuestros hijos, lo que les está sucediendo?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: