プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in that connection danone was held liable both for its own participation and for that of alken-maes in the cartel, and the commission fined it eur 44 043 000.
v tejto súvislosti bola danone pripísaná zodpovednosť tak za vlastnú účasť, ako aj za účasť alken-maes na tejto dohode obmedzujúcej hospodársku súťaž a komisia jej uložila pokutu vo výške 44,043 milióna eur.
the case started on the basis of information provided by interbrew nv (now inbev nv) in the framework of the belgian brewery cartel case (commission decision 2003/569/ec of 5 december 2001 relating to a proceeding pursuant to article 81 of the ec treaty, (case iv/37.614/f3 po/interbrew and alken-maes) (oj l 200, 7.8.2003, p. 1)).
tento prípad sa začal na základe informácií poskytnutých interbrew nv (teraz „inbev nv“) v rámci prípadu belgického pivovarníckeho kartelu [rozhodnutie komisie 2003/569/es z 5. decembra 2001, ktoré súvisí s konaním podľa článku 81 zmluvy o založení es (prípad iv/37.614/f3 po/interbrew a alken-maes) (Ú. v. es l 200, 7.8.2003, s. 1).