プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lgd estimates shall take into account the effect of the potential inability of institutions to expeditiously gain control of their collateral and liquidate it;
odhady lgd zohľadňujú účinok potenciálnej neschopnosti inštitúcií pohotovo získať kontrolu nad ich kolaterálom a speňažiť ho;
reviews carried out pursuant to paragraphs 2 and 3 shall be carried out expeditiously and shall normally be concluded within 12 months of the date of initiation of the review.
preskúmania vykonávané podľa odsekov 2 a 3 sa vykonajú urýchlene a spravidla sa ukončia do 12 mesiacov odo dňa ich začatia.
this directive does not affect member states' possibility of establishing specific requirements which must be fulfilled expeditiously prior to the removal or disabling of information.
táto smernica nemá vplyv na možnosť členských štátov ustanoviť špecifické požiadavky, ktoré musia byť splnené ešte pred odstránením informácií alebo pred znemožnením prístupu k nim.
emergency authorities should be able to handle and answer calls to the number ‘112’ at least as expeditiously and effectively as calls to national emergency numbers.
subjekty zabezpečujúce službu tiesňového volania by mali byť schopné spracovať a prijímať volania na číslo 112 aspoň tak rýchlo a účinne ako v prípade volaní na národné čísla tiesňového volania.
(a) that the best available, environmentally safe substitutes and related technologies are expeditiously transferred to parties operating under paragraph 1 of article 5; and
a) aby sa stranám konajúcim podľa odseku 1 článku 5 urýchlene poskytovali najlepšie dostupné, environmentálne bezpečné náhrady a súvisiace technológie; a
the competent authorities stated that they had undertaken expeditiously the tasks conductive to address the deficiencies established in the icao's corrective action plan ('cap').
príslušné orgány uviedli, že urýchlene vykonali úlohy zamerané na vyriešenie nedostatkov, ktoré icao vytýčila v pláne nápravných opatrení.
regulations (eec) no 1017/68, (eec) no 4056/86 and (eec) no 3975/87 provide for an objections procedure under which applications can be handled expeditiously.
nariadenia (ehs) č. 1017/68, (ehs) č. 4056/86 a (ehs) č. 3975/87 stanovujú konanie o námietkách, ktorý umožňuje rýchle spracovanie žiadostí.