プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the parts of the structure eliminated can be replaced by parts of equivalent strength provided they do not hinder the forward movement of the manikin.
odstranjeni deli strukture se lahko zamenjajo z deli enake trdnosti, če ne ovirajo gibanja preskusne lutke naprej.
in this case, the forward movement of the separate record sheets must be effected either by a single mechanism or by separate synchronised mechanisms.
v tem primeru mora različne tahografske vložke pomikati en sam mehanizem ali ločeni sinhronizirani mehanizmi.
after a rearward movement of the wearer the belt must either remain in its initial position or return to that position automatically on subsequent forward movement of the wearer.
ko se uporabnik pasu nasloni nazaj, mora pas bodisi ostati v svojem prvotnem položaju, ali pa se mora samodejno vrniti v ta položaj, ko se uporabnik pasu nagne naprej.
after a rearward movement of the wearer the strap shall either remain in its initial position or return to that position automatically on subsequent forward movement of the wearer.
ko se uporabnik nasloni nazaj, mora trak ostati v svojem prvotnem položaju ali pa se mora samodejno vrniti v ta položaj, ko se uporabnik nagne naprej.
a calibration screen shall be attached firmly to the trolley with a movement limit line plainly marked on it to enable compliance with forward movement criteria to be determined from photographic records.
na voziček je trdno pritrjen kalibracijski zaslon, na katerem je vidno označena mejna črta premika, da se na podlagi fotografskih posnetkov lahko ugotovi skladnost z merili za premik naprej.
once both force application devices have achieved 9000 n each, stop forward movement of the force application devices and hold under the resulting load for a minimum of 10 seconds.
ko obe napravi za delovanje sile dosežeta silo 9000 n, ju ustavite in zadržite pod ciljno silo za najmanj 10 sekund.
in equipment of the strip type, where the forward movement device of the record sheets is controlled by the clock mechanism, the speed of rectilinear forward movement must be at least 10 millimetres per hour.
v tem primeru mora biti krožno pomikanje tahografskega vložka neprekinjeno in celovito, z najmanjšo hitrostjo sedem milimetrov na uro, merjeno na notranjem robu obroča, ki omejuje področje zapisa hitrosti.Če mehanizem za pomikanje tahografskih vložkov v obliki traku regulira urni mehanizem, mora biti hitrost premočrtnega pomikanja najmanj 10 milimetrov na uro.
this requirement shall be considered satisfied if the forward movement of any part of the trunk and the head of the manikin does not pass beyond the transversal vertical plane situated at 1.6 m from the r point of the auxiliary seat;
Šteje se, da je ta zahteva izpolnjena, če gibanje kateregakoli dela trupa in glave preskusne lutke v smeri naprej ne gre preko prečne navpične ravnine, ki se nahaja pri 1,6 m od točke r dodatnega sedeža;