検索ワード: antiques (英語 - スワヒリ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Swahili

情報

English

antiques

Swahili

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スワヒリ語

情報

英語

another page on facebook to sell syrian antiques.

スワヒリ語

ukurasa mwingine wa facebook ukipiga mnada sarafu za syria.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

ancient syrian antiques are being posted for sale on facebook.

スワヒリ語

vito na sarafu za syria zimewekwa kwenye mtandao wa facebook kwa ajili ya mnada.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

in the market to buy or sell #syria'n antiquities/antiques?

スワヒリ語

uko sokoni kutafuta kununua au kuuza sarafu za syria?

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

a screen shot of a page which used to allegedly sell syrian antiques on facebook is no longer available

スワヒリ語

picha ya ukurasa huo unaodaiwa kuuza sarafu za kisyria kwenye mtandao wa facebook ambao kwa sasa haupatikani

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

the alarm was raised by washington dc-based journalist zaid benjamin, who shared screenshots of the facebook pages posting syrian antiques for sale in turkey.

スワヒリ語

habari hizo ziliibuliwa na mwandishi anayeishi washington dc, zaid benjamin, aliyeweka picha kadhaa kwenye mtandao wa facebook zikionesha sarafu na vito vya zamani vya syria zikiuzwa nchini uturuki.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

the daily mail claims that 10,000-year-old antiques, from the isis self-proclaimed capital raqqa, in syria, sell for more than $1 million each and are smuggled from syria and iraq through turkey and lebanon.

スワヒリ語

gazeri la the daily mail linadai sarafu hizo zimetengenezwa kwenye miaka isiyopungua 10,000, kutoka ragga, mji mkuu uliotangazwa na isis nchini syria, kila moja ikiuzwa kwa zaidi ya dola milioni na zimeibwa kutoka syria na iraq kupitia uturuki na lebanon.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,782,839,373 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK