検索ワード: i’m breathing through the wounds (英語 - ズールー語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ズールー語

情報

英語

i’m breathing through the wounds

ズールー語

i'm so proud of her

最終更新: 2022-03-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

we are breathing through the wounds

ズールー語

ngiphefumula ngamanxeba

最終更新: 2021-06-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i am breathing through the wound

ズールー語

uphefumula ngenxeba

最終更新: 2022-06-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

loop through the image sequence

ズールー語

dlulisela ngale kokulandelana kwesithombe

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

talk to me direct,don't go through the corners

ズールー語

ungangikhulumisi

最終更新: 2021-08-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

remove the red car from the parking lot through the gate on the right

ズールー語

susa imoto ebomvu lapho kubekwa khona izimoto ngokuyidlulisa esangweni lakwesokudla

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the bluetooth new device setup will walk you through the process of configuring bluetooth enabled devices for use with this computer.

ズールー語

ukumiswa kwesisetshenziswa esisha se-bluetooth kuzokuyala kwinqubo yokulungisa izisetshenziswa ze-bluetooth ezinikwe amandla ukuthi zisebenze ngale khomphyutha.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

each car can only move either horizontally or vertically. you must make some room in order to let the red car move through the gate on the right.

ズールー語

imoto ngayinye anganyakaza kuphela ngokuthwishika noma ngokusamugqanqo. kumele wenze indlela ukuze imoto ebomvu indlule emasangweni wakwesokudla.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

you are in charge of the canal lock. open the gates and the locks in the right order, so tux can travel through the gates in both directions.

ズールー語

uwena ophethe amakhiye womgudu. vula amasango kanye nama khiye ngendlela eqondile eyiyona, ukuze utux ahambe phakathi kwamasango ezindleleni ezimbili.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

once upon a time there lived a wealthy merchant and his three daughters. one day, the father was to go to a far off place and he asked his daughters what they wanted on his return. the first and the second daughter asked for lovely dresses. but the third daughter, whose name was beauty, said, “father, i only need a rose plucked by your hand.” the merchant, on his way back, had to cross through the deep forest. it was dark and the merchant tried to find a place to sleep. he suddenly found a

ズールー語

kudala kwakukhona umthengisi ocebile namadodakazi akhe amathathu. ngolunye usuku, ubaba wayezoya endaweni ekude futhi wabuza amadodakazi akhe ukuthi babefuna ini uma ebuya. indodakazi yokuqala neyesibili yacela izingubo ezinhle. kepha indodakazi yesithathu, egama layo lalingubeauty, yathi, "baba, ngidinga kuphela iriski elixhishwe ngesandla sakho." umthengisi, lapho ebuya, kwakudingeka adabule ehlathini elijulile. kwakumnyama futhi umthengisi wazama ukuthola indawo yokulala. ngokuphazima kweso wafumana a

最終更新: 2020-03-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,800,477,901 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK