検索ワード: answereth (英語 - セブアノ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Cebuano

情報

English

answereth

Cebuano

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

セブアノ語

情報

英語

the poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.

セブアノ語

ang kabus magagamit sa mga pagpangaliyupo; apan ang adunahan magatubag sa pagsingka.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

as in water face answereth to face, so the heart of man to man.

セブアノ語

ingon nga ang tubign magapakita sa nawong ug nawong, busa ang kasingkasing sa tawo ngadto sa tawo.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

he that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.

セブアノ語

kadtong magahatag ug tubag sa wala pa niya madungog, maoy usa ka binuang ug kaulawan alang kaniya.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

a feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all things.

セブアノ語

ang kombira ginahimo alang sa hudyaka, ug ang vino magalipay sa kinabuhi; ug ang salapi magatubag sa tanang mga butang.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

for he shall not much remember the days of his life; because god answereth him in the joy of his heart.

セブアノ語

kay siya dili mahinumdum pag-ayo sa mga adlaw sa iyang kinabuhi; tungod kay ang dios nagatubag kaniya diha sa kalipay sa iyang kasingkasing.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

for this agar is mount sinai in arabia, and answereth to jerusalem which now is, and is in bondage with her children.

セブアノ語

ug si agar mao ang bukid sa sinai sa arabia; kini siya nahisibo sa jerusalem nga mao karon, tungod kay siya naulipon man karon kauban sa iyang mga anak.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

and he saith unto them, but whom say ye that i am? and peter answereth and saith unto him, thou art the christ.

セブアノ語

ug kanila nangutana siya nga nag-ingon, "apan kamo, unsa may inyong sulti, kinsa man ako?" ug si pedro mitubag kaniya, "ikaw mao ang cristo."

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

i am as one mocked of his neighbour, who calleth upon god, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.

セブアノ語

ako ingon sa usa ka tawo nga gihimong kataw-anan sa iyang silingan, ako nga nagtawag sa dios, ug siya mitubag: ang matarung, ang tawong hingpit maoy gihimong kataw-anan.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

he answereth and saith unto them, he that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.

セブアノ語

siya mitubag kanila, "siya nga adunay duha kabuok kamisola, kinahanglan manghatag niadtong walay iya; ug siya nga adunay makaon, kinahanglan magahimo sa ingon."

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

he answereth him, and saith, o faithless generation, how long shall i be with you? how long shall i suffer you? bring him unto me.

セブアノ語

kanila mitubag si jesus nga nag-ingon, "o dili matinoohon nga kaliwatan! unsa ba ka taas sa panahon nga gikinahanglan pa sa akong pagpakig-uban kaninyo? unsa ba ka taas sa panahon nga gikinahanglan pa sa akong pag-antus kaninyo? dad-a siya dinhi kanako."

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and call ye on the name of your gods, and i will call on the name of the lord: and the god that answereth by fire, let him be god. and all the people answered and said, it is well spoken.

セブアノ語

ug managtawag kamo sa ngalan sa inyong dios, ug ako magatawag sa ngalan ni jehova: ug ang dios nga magatubag pinaagi sa kalayo, siya mao ang dios. ug ang katawohan nga tanan mingtubag, ug miingon: maayo kanang pagkasulti.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

and samuel said to saul, why hast thou disquieted me, to bring me up? and saul answered, i am sore distressed; for the philistines make war against me, and god is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore i have called thee, that thou mayest make known unto me what i shall do.

セブアノ語

ug si samuel miingon kang saul: ngano nga ikaw nagsamok kanako, sa pagpagula kanako? ug si saul mitubag: ako nagakaguol sa hilabihan gayud; kay ang mga filistehanon nakiggubat batok kanako, ug ang dios mibulag gikan kanako, ug wala na motubag kanako, ni pinaagi sa mga manalagna, ni pinaagi sa mga damgo: busa gisangpit ko ikaw, aron ipahibalo mo kanako kong unsay akong pagabuhaton.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,691,705 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK