プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
she shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
siya pagapaatubangon ngadto sa hari diha sa iyang binoldahang bisti: ang mga ulay nga iyang mga kauban nga magasunod kaniya pagadad-on nganha kanimo.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
and thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the mitre of fine linen, and thou shalt make the girdle of needlework.
ug maghabol ka ug usa ka bisti nga hataas nga lino, ug magbuhat ka ug usa ka mitra nga lino; magbuhat ka usab ug usa ka bakus nga buhat sa magbobolda.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
and he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework;
ug siya nagbuhat ug usa ka tabil alang sa pultahan sa tabernaculo, sa azul, ug purpura, ug mapula, ug fino nga lino nga linubid, nga buhat sa magbobolda.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
and a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the lord commanded moses.
ug ang bakus nga lino nga fino nga linubid, ug azul, ug purpura, ug mapula nga buhat sa magbobolda; ingon sa gisugo ni jehova kang moises.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
and thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.
ug pagabuhatan mo ug cortina ang pultahan sa balong-balong sa bulok nga azul ug purpura ug mapula ug lino nga fino nga linubid, nga buhat sa magbobolda.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
and for the gate of the court shall be an hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: and their pillars shall be four, and their sockets four.
ug alang sa pultahan sa sawang ibutang ang usa ka cortina nga kaluhaan ka maniko, nga azul, ug purpura, ug mapula ug lino nga fino nga linubid, nga buhat sa magbobolda; ang mga haligi ug ang tungtunganan niini upat.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: