検索ワード: people with these emergency warning signs (英語 - セブアノ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Cebuano

情報

English

people with these emergency warning signs

Cebuano

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

セブアノ語

情報

英語

warning sign

セブアノ語

warning signs

最終更新: 2022-04-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

wherefore comfort one another with these words.

セブアノ語

busa, paglinipayay kamo ang usa sa usa pinaagi niining mga pulonga.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

people with good hearts are always unlucky in relationships

セブアノ語

最終更新: 2024-04-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

those famous facebook people with 200 followers who act like a celebrity

セブアノ語

bisan akong mga amigo naglibog sa akong status sa relasyon

最終更新: 2021-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and he made ready his chariot, and took his people with him:

セブアノ語

ug giandam niya ang iyang carro, ug gidala niya uban kaniya ang iyang katawohan:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

he shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.

セブアノ語

siya sa pagkamatarung magahukom sa imong katawohan, ug sa justicia sa imong mga kabus.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:

セブアノ語

ug iyang gipagula ang iyang katawohan nga may kalipay, ug ang iyang mga pinili nga may pag-awit.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the lord will give strength unto his people; the lord will bless his people with peace.

セブアノ語

si jehova magahatag ug kusog sa iyang katawohan: si jehova magapanalangin sa iyang katawohan sa pakigdait.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

wherefore jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.

セブアノ語

sa ingon niini si jesus usab nag-antus didto sa gawas sa ganghaan aron sa pagbalaan sa tawo pinaagi sa iyang kaugalingong dugo.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and he took agag the king of the amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.

セブアノ語

ug iyang hidakpan nga buhi si agag ang hari sa mga amalecahanon, ug gihurot paglaglag ang tanang katawohan sa sulab sa pinuti.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and the people with one accord gave heed unto those things which philip spake, hearing and seeing the miracles which he did.

セブアノ語

ug ang katawhan nagkahiusa sa ilang pagpaminaw sa gisulti ni felipe sa pagkadungog ug pagkakita nila sa mga milagro nga iyang gibuhat.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

for now i will stretch out my hand, that i may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.

セブアノ語

kay karon gibakyaw ko ang akong kamot ug gihampak ikaw, ug ang imong katawohan uban ang kamatay, ug ikaw gipabulag na gikan sa yuta.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and zedekiah the son of chenaanah had made him horns of iron, and said, thus saith the lord, with these thou shalt push syria until they be consumed.

セブアノ語

ug si sedechias ang anak nga lalake ni chenaana naghimo kaniya ug mga sungay nga puthaw, ug miingon: kini mao ang giingon ni jehova: uban niini ikaw magadasmag sa mga sirianhon hangtud nga sila mahurot.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and the chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of jerusalem.

セブアノ語

ug ang balay sa hari, ug ang mga balay sa katawohan gipanunog sa mga caldeahanon, ug gipanumag ang mga kuta sa jerusalem.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and zedekiah the son of chenaanah made him horns of iron: and he said, thus saith the lord, with these shalt thou push the syrians, until thou have consumed them.

セブアノ語

ug si sedechias ang anak nga lalake ni chanaana naghimo alang kaniya sa mga sungay nga puthaw, ug miingon: kini mao ang gipamulong ni jehova: uban niini pagasungayon mo ang mga sirianhon, hangtud nga sila maut-ut.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

then answered one of the people, and said, thy father straitly charged the people with an oath, saying, cursed be the man that eateth any food this day. and the people were faint.

セブアノ語

unya mitubag ang usa sa katawohan ug miingon: ang imong amahan, sa hugot gayud, nagsugo sa katawohan inubanan sa usa ka panumpa, nga nagaingon: tinunglo ang tawo nga mokaon ug kalan-on niining adlawa. ug ang katawohan nangaluya.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of carmel: let them feed in bashan and gilead, as in the days of old.

セブアノ語

pakan-a ang imong katawohan pinaagi sa imong sungkod, ang panon sa imong panulondon, nga nagapuyo nga nag-inusara, sa taliwala sa kalasangan sa carmelo: pasibsiba sila didto sa basan ug sa galaad, sama sa kanhing mga adlaw.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

in that day, saith the lord, i will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and i will open mine eyes upon the house of judah, and will smite every horse of the people with blindness.

セブアノ語

niadtong adlawa, nagaingon si jehova, akong samaran sa kalisang ang tagsatagsa ka kabayo, ug sa kabuang ang nagkabayo kaniya; ug akong bukhon ang akong mga mata ibabaw sa balay sa juda, ug akong butaan ang tagsatagsa ka kabayo sa mga katawohan.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and david girded his sword upon his armour, and he assayed to go; for he had not proved it. and david said unto saul, i cannot go with these; for i have not proved them. and david put them off him.

セブアノ語

ug gitakin ni david ang iyang pinuti sa iyang bisti, ug misulay sa paglakaw; kay siya wala pa makasulay niana. ug si david miingon kang saul. ako dili makaadto uban niini; kay wala pa ako makasulay niini. ug gihubo kini ni david gikan kaniya.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the multiplication of loaves and fishes is the only miracle story that appears in all four gospels. in three of the four gospel accounts, this story is followed immediately by some version of jesus walking on water. (luke doesn’t include that story at all.) it’s not uncommon for matthew, mark, and luke to agree on a particular order of events, but it’s also not un-common for them to rearrange the order of stories they share. since john doesn’t usually care too much about chronological order, his close agreement with both matthew and mark in this case deserves our attention. miracle stories in the bible often follow a traditional four-part pattern[1]: the setting, the problem, the miracle itself, and the aftermath, or response of those who witness the miracle. both of these stories follow that pattern. other than that, feeding a crowd and walking on water don’t seem to have much to do with each other, and it would make sense to consider just one story or the other, instead of lumping them together in one reading. so why do the gospel writers present them as a unit? their settings are different, the problems are different, and the miracles themselves are unrelated to each other. the aftermath of one has no apparent connection to the aftermath of the other. what is the common denominator in these two stories? first, let’s look at the settings. jesus is on a hillside above the lake. this is the only time in the entire bible that this lake is called the sea of tiberias, acknowledging the roman presence in galilee. jesus is alone with his disciples, and it is passover time. this is the second of three passovers mentioned in the gospel story, so we can assume these events happen somewhere in the middle of jesus’ ministry. the crowd is on its way, but it is still in the distance. the setting for the second miracle story puts the disciples in a boat, at evening, headed back to capernaum. jesus has apparently missed the “all aboard that are going aboard!” call, so they are leaving without him. he’s up in the hills somewhere, out of sight. at the beginning of their time together, the disciples would have gone looking for him. apparently, they’ve gotten used to having jesus slip away alone from time to time, so they don’t bother to go get him. besides, they really aren’t very far from capernaum, and they probably figure jesus can find his own way home. which of these settings feels more familiar to you today? do you find yourself among that group of tired disciples on the hillside, groaning when you see the crowd coming toward you? or are you in the crowd, hungering for jesus to satisfy your material needs? or are you heading out in the boat on your own, figuring that jesus will show up when he’s good and ready? where do you find yourself? what kind of follower are you? let’s take a look at the problems. in the first miracle story, the problem is pretty simple: there are five thousand people headed your way, and you have enough food for one person. phillip sees the overwhelming need. six months’ wages wouldn’t put a dent in the cost of feeding such a huge crowd. andrew sees the underwhelming resources they have available: five barley loaves and two dried fish. “but what are these among so many people?” he whines. jesus has set up the situation with a rhetorical question – where shall we buy enough bread to feed all these people? the obvious answer is “nowhere.” but the disciples can’t see yet that jesus has no intention of buying bread. some scholars like to draw parallels between this story and the story of moses in the desert. both leaders are in remote wilderness settings, and we must remember that god regularly encounters people in the wilderness. both jesus and moses are faced with many mouths to feed, but when moses asks “where am i to get meat to give to all this people? (numbers 11:13) he sounds less like jesus and more like phillip and andrew. moses sees an overwhelming need, and underwhelming resources. there’s another difference, too. moses isn’t the one who provides bread to his people. the manna falls straight from heaven. when jesus distributes bread personally to each of the 5000 people sitting on the grass, his actions speak louder than words. here is someone who is greater than even moses. the problem in the second miracle is much more common than 5000 unexpected dinner guests. the disciples were already familiar with sudden windstorms on the sea of galilee, so when the wind began to whip up the waves, their first response was probably more like “oh no, not again!” instead of “whatever shall we do now?” rough seas were familiar, but they were also dangerous. and this time, jesus wasn’t sleeping in the back of the boat. they had no idea where jesus was. this time, the disciples had reason to be afraid. so, what problem do you face right now, that only a miracle could solve? are you looking at your limited resources against the backdrop of overwhelming need? are you paying more attention to the huge demands that are being made on your time, your money, and your energy? or do you keep looking at the small reserves of grace and material goods at your disposal, thinking, “what good can this little bit do?” have the seas of your everyday existence become so rough and choppy that fear has taken over your life? what problem are you facing right now that could really use a good miracle? let’s talk about those miracles, or “signs,” as john likes to call them. jesus has the disciples “make the people sit down” on the grassy hillside, reminding us that he is the good shepherd and we are his sheep. then he takes the bread and fish, and gives thanks for it. in the other gospels (matt 14:19; mark 6:41; luke 9:16) he breaks these gifts, multiplying by dividing, and has the disciples distribute the food, but here he gives the food to the people himself. the parallels to the last supper are obvious. we follow these same actions each time we participate in holy communion. but here, the miracle is not that people are fed. the miracle is in the multiplication of limited resources into abundance. this is the same miracle we experience whenever we place our trust in christ. he takes our little faith, and multiplies it, transforming that faith into an abundant supply. it is the same miracle jesus performs as we grow deeper in love with god and neighbor – the more we give, the more we have to give, and the closer we draw to god. in the second miracle, jesus just shows up. one minute he’s not there, the next minute, he is. walking on the water to get to the boat might not be the easiest way to calm the fears of his disciples, but jesus knows that his presence is what they need most. the new revised standard version doesn’t do justice to john’s greek here. jesus doesn’t say, “hey, stop worrying, it’s just me!” he says something that the disciples recognize immediately as more than assurance they aren’t seeing a ghost. “i am,” jesus says, and with these two words, ‘ego eimi,’ he unmistakably identifies himself with god, the great “i am.” if they weren’t afraid before, these words might be cause enough for alarm. but jesus follows them with the command to stop being afraid. this brings us to the final section of the miracle story: the response. first, jesus has the disciples gather 12 baskets of leftovers “that nothing may be lost.” the crowds have missed the point of this sign that jesus has just given them. they think it’s about getting fed, and the people want to make jesus into the kind of king who will always provide for their material needs. jesus does what any truly great leader would do under such circumstances. he leaves. but notice what happens in the second story. as soon as jesus tells the disciples to stop being afraid, their deepest desire is for him to get into the boat. and immediately, they arrive at their destination. it’s about six miles from tabgha to capernaum, sailing directly across the lake. john tells us they were a little more than halfway across when jesus walked up. yet, immediately, they’re home, before jesus can even get into the boat with them. this is what ties these two miracles together. it isn’t the setting or the problem or even the signs themselves. it’s the way people respond to jesus that teaches us something about being his followers. to put it very simply, when we limit our interaction with the living god by our concern for material things, we miss out on the deeper loving relationship with god that is available to us through jesus christ. when we desire to have jesus get into our boat, he gets us where we need to go. jesus values every crumb and each of us, that we might not be lost, but how do we respond to that kind of love? do we try to make him lord over just our basic needs, or do we desire to have him come into our boat? it sounds like just the opposite of last week’s message about staying in the boat with jesus, but it’s the same lesson: the signs jesus gave show us the way to a close relationship with our heavenly father through jesus the son. jesus isn’t out to “prove” to you that he is the son of god; jesus desires that you invite him into your boat, into your life. while he’s more than able to provide for all your material needs, what he really wants is to draw you into the love he shares with the father and the holy spirit. you can chase after him relentlessly with requests for bread, and claim to be a follower of jesus, but this isn’t the kind of following he has in mind for you. jesus wants to change your life. will you invite him into your boat? will you desire him more than anything else that pulls at your life? will you let him multiply your faith so that you can draw nearer to god than you have ever dreamed possible? now is the time. this is the place. give your whole heart to him, and see what great thing he might do in you. amen.

セブアノ語

google translate english sa cebuano

最終更新: 2021-07-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,779,319,475 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK