プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and do not wrong men of their things, and do not act corruptly in the earth, making mischief.
hana ka nusqaaminina dadka waxooda hana xumaynina dhulka idinkoo fasaadin.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and when it said unto them: act not corruptly on the earth, they say: we are but reconcilers.
marka lagu dhoho ha fasaadinina dhulka waxay dhahaan annagu waxaan uun nahay hagaajiyayaal.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and when he turnoth away, he speedeth through the land that he may act corruptly therein and destroy the tilth and the stock. and allah approveth not corruptness.
markuu jeedsadana, soeda dhulka fasaad darteed iyo inuu halligo beeraha iyo faracaba, eebana ma jeela fasaadka.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and they rejected those signs in iniquity and arrogance, though their souls were convinced thereof: so see what was the end of those who acted corruptly!
wayna diideen iyagooy yaqiinsatay naftoodu dulmi iyo isla sarreeyn darteed, ee day siday ahaatay cidhibtii mufsidiinta (xumo wadayaasha).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
they said: "by allah, you certainly know that we did not come to act corruptly in this land, nor are we those who steal."
waxayna dheheen eebaan ku dhaaranaye waad ogtihiin inaanaan u imaanin inaan fasaadinno dhulka tuugana aanaan ahayn.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and act not corruptly in the earth after the good ordering thereof, and call on him fearing and longing; verily the mercy of allah is nigh unto the well-doers.
hana fasaadinina dhulka inta la wanaajiyey ka dib, baryana eebe cabsi iyo doonidba naxariista eebana waxay u dhawdahay kuwa samaha fala.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
who break the covenant of allah after the ratification thereof, and sunder that which allah hath commanded should be joined, and act corruptly on the earth. these! they are the losers.
ee ah kuwa buriya ballanka eebe intay adkeeyeen ka dib, oo gooya wuxuu faray eebe in la xidhiidhiyo oo fasaadiya dhulka kuwaasu waa kuwa khasaaray.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and (remember) when musa (moses) asked for water for his people, we said: "strike the stone with your stick." then gushed forth therefrom twelve springs. each (group of) people knew its own place for water. "eat and drink of that which allah has provided and do not act corruptly, making mischief on the earth."
xusa markuu (nabi) muuse u roobdoonay qoonkiisa markaasaan ku nidhi ku garaac ushaada dhagaxa, waxaana ka dilaacay xaggeeda labo iyo toban ilood, wunna ogaaday ruuxkasto (koox kasta) meeshay ka cabbilahayd, waxaan ku nidhi ka cuna oo ka cabba rizqiga eebe dhulkana fasaad ha ku xumeynina.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています