プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
detection of antibodies (serology) can be used both for diagnosis and population surveillance.
shaybaadhka antiboodhigu waxa uu muujinayaa tirada dadka ee qaba xanuunka, oo ay ku jiraan dadka calaamadahoodu aad u yar yihiin oo aan la sheegin ama kuwa qaba calaamadaha.
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
finally, early detection of a confirmed covid-19 case has exemplified the rapid implementation of this enhanced surveillance in the national network.
ugu dambayn, horey u ogaashada kiisaska la xaqiijiyay ee covid-19 waxay tusaale kabixisay dhaqan galinta korjoogtaynta kor loo qaaday ee shabakada qaran.
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
an earlier study on diseased pangolins also reported the detection of viral contigs from lung samples, which turn out to be similarly related to sars-cov-2.
daraasad hore oo lagu sameeyay pangolins xanuunan ayaa sido kale kuso warantay ogaanshaha fayras faafitaan badan oo laga helay sambal laga qaaday wadnaha, kaas oo isu badalay in uu la xariiro sars-cov-2.
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
these modifications based on the researchers continued work that to search for an optimal nucleic acid detection kit for rapid diagnosis, as well as the samples from respiratory tract including blood sampling, which increased the availability of different specimens, and supported bringing the specific antibody positive result into the confirmed criteria.
wax ka badelistan lagu salaynayo shaqada sii socotay ee cilmi baarayaasha ee in la raadiyo qalab ogaanshaha nucleic acid oo fiican si xawli ah si loogu baaro, iyo sidoo kale sambalada ka yimid neefmareenka ee ay ku jiran baarista dhiiga, kaas oo kordhiyay helitaanka tijaabooyin badan, oo taageerayna keenista antibody ga gaarka ah ee natiijada laga helay ee noqonaysa habka la xaqiijiyay.
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
a first lab survey revealed that as of calendar week 12/2020 a total of at least 483,295 samples were tested up to and including week 12/2020 and 33,491 samples (6.9%) tested positive for sars-cov-2.in israel, researchers at technion and rambam hospital developed and tested a method for testing samples from 64 patients simultaneously, by pooling the samples and only testing further if the combined sample is found to be positive.in wuhan a makeshift 2000-sq-meter emergency detection laboratory named "huo-yan" (chinese: 火眼, or "fire eye" in english) was opened on 5 february 2020 by bgi, which can process over 10,000 samples a day.
dhismaha oo uu kormeerayay aasaasaha bgi wang jian iyo qaadashada qaabka ee 5-maalmood, waxaa lagu arkay inay ka badan 47% kharashka u dhigma ee meesha ka saarida karantiimada inuu libi laabayo hadii shaybaadhkani aanu waafaqin.
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。