検索ワード: ajarn you telp number is same (英語 - タイ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Thai

情報

English

ajarn you telp number is same

Thai

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タイ語

情報

英語

my student number is

タイ語

หมายเลขนักเรียนของฉันคือ

最終更新: 2022-01-26
使用頻度: 1
品質:

英語

number is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated.

タイ語

ฟังก์ชัน seconds () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าเป็นค่าจำนวนวินาทีของเวลาที่กำหนด

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

this function returns -1 if the number is negative, 0 if the number is null and 1 if the number is positive.

タイ語

ฟังก์ชัน roman () จะคืนค่ากลับมาเป็นตัวเลขโรมัน โดยตัวเลขควรจะเป็นค่าบวก

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

option to specify the maximum number of entries on the play recent menu. if this number is exceeded, the oldest entries will be removed.

タイ語

ตัวเลือกสำหรับกำหนดค่าจำนวนสูงสุดของรายการในเมนูสื่อที่เล่นมาแล้ว หากค่าจำนวนมีเกินค่านี้ รายการที่เก่าที่สุดจะถูกลบออกไป

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

option to specify the maximum number of entries on the recent list in the multimedia library. if this number is exceeded, the oldest entries will be removed.

タイ語

ตัวเลือกสำหรับกำหนดค่าจำนวนสูงสุดของรายการบนรายการของสื่อที่เล่นมาแล้วในคลังสื่อ หากจำนวนมากเกินค่าตัวเลือกนี้ รายการที่เก่าที่สุดจะถูกลบออกไป

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

here is wisdom. let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is six hundred threescore and six.

タイ語

ในเรื่องนี้จงใช้สติปัญญา ถ้าผู้ใดมีความเข้าใจก็ให้คิดตรึกตรองเลขของสัตว์ร้ายนั้น เพราะว่าเป็นเลขของบุคคลผู้หนึ่ง เลขของมันคือหกร้อยหกสิบห

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

this is the amount of virtual memory space that the process is using, included shared libraries, graphics memory, files on disk, and so on. this number is almost meaningless.

タイ語

นี่เป็นปริมาณเนื้อที่ของหน่วยความจำเสมือนที่กำลังถูกใช้ รวมทั้งไลบรารีร่วม, หน่วยความจำกราฟฟิก, แฟ้มบนดิสก์ และอื่น ๆ ตัวเลขนี้แทบจะไม่มีความหมายเลย

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

specifies the number of seconds to wait before redial if all dialed numbers are busy. this is necessary because some modems get stuck if the same number is busy too often. the default is 0 seconds, you should not change this unless you need to.

タイ語

เป็นการกำหนดช่วงเวลาที่จะให้รอก่อนหมุนโมเด็ม หากหมายเลขที่ใช้ไม่ว่าง ซึ่งจำเป็นมาก เนื่องจาก บางโมเด็มอาจทำงานเพี้ยนได้ หากหมายเลข เดียวกันเกิดไม่ว่างตลอดขึ้นมา ค่าปริยายคือ 0 วินาที ซึ่งคุณไม่ควรเปลี่ยนมัน จนกว่าจะต้องการทำเช่นนั้น

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

specifies the phone numbers to dial. you can supply multiple numbers here, simply click on "add". you can arrange the order the numbers are tried by using the arrow buttons. when a number is busy or fails, kppp will try the next number and so on

タイ語

กำหนดหมายเลขโทรศัพท์ที่จะใช้ในการหมุน คุณสามารถใส่ได้หลายหมายเลข โดยการคลิกที่ปุ่ม "เพิ่ม" และสามารถเรียงลำดับหมายเลขที่จะใช้ ในการพยายามหมุนโมเด็มได้ โดยใช้ปุ่มรูปลูกศร เมื่อหมายเลขไม่ว่างหรือล้มเหลว kppp จะพยายามใช้หมายเลขถัดไปที่มีอยู่

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

use this field to set a static port number for the desktop sharing service. note that if the port is already in use the desktop sharing service will not be accessible until you free it. it is recommended to assign the port automatically unless you know what you are doing. most vnc clients use a display number instead of the actual port. this display number is the offset to port 5900, so port 5901 has the display number 1.

タイ語

ใช้ช่องข้อมูลนี้ เพื่อตั้งค่าหมายเลขพอร์ตแบบตายตัวสำหรับบริการใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกัน ควรจำไว้ว่า พอร์ตที่กำลังถูกใช้งานของบริการจะไม่สามารถใช้งานได้ จนกว่าจะเลิกใช้บริการ ขอแนะนำให้คุณเลือกกำหนดพอร์ตแบบอัตโนมัติ จนกว่าคุณจะแน่ใจในสิ่งที่คุณจะทำ ไคลเอนต์ vnc โดยทั่วไป จะใช้หมายเลขระบบแสดงผลแทนหมายเลขพอร์ต ซึ่งหมายเลขระบบแสดงผลนี้ จะเป็นค่าตั้งแต่ 5900 ดังนั้น พอร์ต 5901 ก็จะหมายถึง ระบบแสดงผลหมายเลข 1 เป็นต้นname of translators

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

3. the tour platform is posted on the page of its own tour program via facebook, instagram, and the website of the tour. the address of the tour is 111/11 silom, bangrak, bangkok 10500, thailand. the number is 0xx xxx xxxx e mail www.tou.

タイ語

3. แพลตฟอร์มทัวร์ platform ลงในหน้าของโปรแกรมทัวร์ของตนเอง ผ่านทาง facebook instagram และเว็บไซต์ของทัวร์ โดยที่อยู่ของทัวร์คือ 111/11 แขวงสีลม เขตบางรัก กรุงเทพมหานคร 10500 ประเทศไทย เบอร์โทร 0xx xxx xxxx e mail www.tou

最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,601,496 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK