プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dependency
การขึ้นต่อกัน
最終更新: 2006-09-06
使用頻度: 1
品質:
dependency tree
ทรีการขึ้นต่อกัน
最終更新: 2006-09-06
使用頻度: 1
品質:
edit dependency...
แก้ไขโครงการหลัก...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
delete dependency
แก้ไขโครงการหลัก...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
delete task dependency
แก้ไขโครงการหลัก...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
dependency editor (list)
แก้ไขโครงการหลัก...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
total dependency version space:
ขนาดของพื้นที่ความเชื่อมโยงระหว่างแพกเกจทั้งหมด:
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
unable to get build-dependency information for %s
ไม่สามารถอ่านข้อมูลสิ่งที่ต้องการสำหรับการ build ของ %s
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
failed to satisfy %s dependency for %s: %s
ไม่สามารถติดตั้งสิ่งเชื่อมโยง %s สำหรับ %s ได้: %s
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
%1 plugin has been automatically checked because of the dependency of %2 plugin
โปรแกรมเสริม% 1 จะถูกตรวจสอบโดยอัตโนมัติ เนื่องจากมันเกี่ยวพันกับโปรแกรมเสริม% 2
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
failed to satisfy %s dependency for %s: installed package %s is too new
ไม่สามารถติดตั้งสิ่งเชื่อมโยง %s สำหรับ %s ได้: แพกเกจ %s ที่ติดตั้งไว้ใหม่เกินไป
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate version
ไม่สามารถติดตั้งสิ่งเชื่อมโยง %s สำหรับ %s ได้ เพราะ %s ไม่มีรุ่นที่ติดตั้งได้
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' packages
ไม่สามารถติดตั้งสิ่งเชื่อมโยง %s สำหรับ %s ได้ เพราะไม่สามารถใช้ %s กับแพกเกจ '%s' ได้
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
automatic changes have been performed due to plugin dependencies. click here for further information
มีการทำการเปลี่ยนแปลงโดยอัตโนมัติ เนื่องจากความเกี่ยวพันกันของปลั๊กอิน คลิกที่นี่เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: