検索ワード: owing to the weak binding (英語 - タイ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Thai

情報

English

owing to the weak binding

Thai

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タイ語

情報

英語

to the end

タイ語

กำลังโหลดชุดตกแต่งend of the range

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

woe to the liars

タイ語

ผู้ที่กล่าวเท็จแก่ท่านนะบี จะถูกสาปแช่ง

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

woe to the diminishers,

タイ語

ความหายนะจงประสบแด่บรรดาผู้ทำให้พร่อง (ในการตวงและการชั่ง)

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

epistle to the ephesians

タイ語

จดหมายของนักบุญเปาโลถึงชาวเอเฟซัส

最終更新: 2015-04-02
使用頻度: 10
品質:

参照: Wikipedia

英語

and you greedily devour the inheritance of the weak,

タイ語

และพวกเจ้ากินมรดกกันอย่างหมดเกลี้ยง

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

we then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

タイ語

พวกเราที่มีความเชื่อเข้มแข็งควรจะอดทนในข้อเคร่งหยุมๆหยิมๆของคนที่อ่อนในความเชื่อ และไม่ควรกระทำสิ่งใดตามความพอใจของตัวเอ

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.

タイ語

จงหนุนกำลังของมือที่อ่อน และกระทำหัวเข่าที่อ่อนให้มั่นค

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

and whatsoever of affliction befalleth you is owing to that which your hands have earned; and he pardoneth much.

タイ語

และเคราะห์กรรมอันใดที่ประสบแก่พวกเจ้า ก็เนื่องด้วยน้ำมือของพวกเจ้าได้ขวนขวายได้ และพระองค์ทรงอภัย (ความผิดให้) มากต่อมากแล้ว

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.

タイ語

ดูเถิด ท่านได้แนะนำคนมามากมายแล้ว และท่านได้เสริมมือที่อ่อนเปลี้ยให้มีกำลั

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

and through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom christ died?

タイ語

โดยความรู้ของท่าน พี่น้องที่มีความเชื่ออ่อน ซึ่งพระคริสต์ได้ทรงยอมวายพระชนม์เพื่อเขา จะต้องพินาศไ

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

to the weak became i as weak, that i might gain the weak: i am made all things to all men, that i might by all means save some.

タイ語

ต่อคนอ่อนแอ ข้าพเจ้าก็ทำตัวเหมือนคนอ่อนแอ เพื่อจะได้คนอ่อนแอ ข้าพเจ้ายอมเป็นคนทุกชนิดต่อคนทั้งปวง เพื่อจะช่วยเขาให้รอดได้บ้างโดยทุกวิถีทา

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

excepting the weak ones among men, women and children, unable to find a stratagem and not guided to a way.

タイ語

นอกจากบรรดาผู้ที่ถูกนับว่าอ่อนแอ ไม่ว่าจะเป็นชายและหญิง และเด็ก ก็ตามที่ไม่สามารถมีอุบายใด ๆ ได้ และทั้งไม่ได้รับการแนะนำทางหนึ่งทางใดด้วย

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

except the weak ones among men, women and children who cannot devise a plan, nor are they able to direct their way.

タイ語

นอกจากบรรดาผู้ที่ถูกนับว่าอ่อนแอ ไม่ว่าจะเป็นชายและหญิง และเด็ก ก็ตามที่ไม่สามารถมีอุบายใด ๆ ได้ และทั้งไม่ได้รับการแนะนำทางหนึ่งทางใดด้วย

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

except for the weak among men, and women, and children who have no means to act, and no means to find a way out.

タイ語

นอกจากบรรดาผู้ที่ถูกนับว่าอ่อนแอ ไม่ว่าจะเป็นชายและหญิง และเด็ก ก็ตามที่ไม่สามารถมีอุบายใด ๆ ได้ และทั้งไม่ได้รับการแนะนำทางหนึ่งทางใดด้วย

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

except the weak from among the men and the children who have not in their power the means nor can they find a way (to escape);

タイ語

นอกจากบรรดาผู้ที่ถูกนับว่าอ่อนแอ ไม่ว่าจะเป็นชายและหญิง และเด็ก ก็ตามที่ไม่สามารถมีอุบายใด ๆ ได้ และทั้งไม่ได้รับการแนะนำทางหนึ่งทางใดด้วย

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

the arrogant will say to the weak: "did we hold you back from guidance after it had come to you? certainly not. in fact you were yourselves guilty."

タイ語

บรรดาผู้หยิ่งยะโส (หัวหน้า) ก็กล่าวแก่บรรดาผู้อ่อนแอ (ลูกน้อง) ว่า “พวกเรานะหรือที่ได้หน่วงเหนี่ยวพวกท่านจากแนวทางที่ถูกต้องหลังจากที่มันได้มีมายังพวกท่าน มิใช่เช่นนั้น แต่พวกท่านเองเป็นผู้กระทำผิด”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

do not entrust your properties - which allah hasmade a means of support for you - to the weak of understanding, but maintain and clothe them out of it, and say to them a kind word of admonition.

タイ語

และจงอย่าให้แก่บรรดาผู้ที่โง่เขลา ซึ่งทรัพย์ของพวกเจ้า ที่อัลลอฮฺได้ทรงให้เป็นสิ่งค้ำจุนแก่พวกเจ้า และจงให้ปัจจัยยังชีพและเครื่องนุ่งห่มแก่พวกเขาในทรัพย์นั้น และจงกล่าววาจาแก่พวกเขาอย่างดี

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

and give not unto the weak-witted the substance which allah made a stay for you, but feed them there out, sand clothe them, and say unto them a reputable saying.

タイ語

และจงอย่าให้แก่บรรดาผู้ที่โง่เขลา ซึ่งทรัพย์ของพวกเจ้า ที่อัลลอฮฺได้ทรงให้เป็นสิ่งค้ำจุนแก่พวกเจ้า และจงให้ปัจจัยยังชีพและเครื่องนุ่งห่มแก่พวกเขาในทรัพย์นั้น และจงกล่าววาจาแก่พวกเขาอย่างดี

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

and do not give the weak-minded your property, which allah has made a means of sustenance for you, but provide for them with it and clothe them and speak to them words of appropriate kindness.

タイ語

และจงอย่าให้แก่บรรดาผู้ที่โง่เขลา ซึ่งทรัพย์ของพวกเจ้า ที่อัลลอฮฺได้ทรงให้เป็นสิ่งค้ำจุนแก่พวกเจ้า และจงให้ปัจจัยยังชีพและเครื่องนุ่งห่มแก่พวกเขาในทรัพย์นั้น และจงกล่าววาจาแก่พวกเขาอย่างดี

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

and when they argue with one another in hell, the weak will say to the proud: 'we were your followers, will you help us against any share of the fire'

タイ語

และจงรำลึกถึงเมื่อพวกเขาโต้เถียงกันในนรก พวกอ่อนแอแกล่าวกับพวกหัวหน้าว่า “แท้จริงพวกเราเป็นผู้ตามพวกท่าน ดังนั้นพวกท่านจะช่วยพวกเราให้พ้นจากการลงโทษสักส่วนหนึ่งของไฟนรกนี้ได้ไหม?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,794,267,176 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK