プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and when he turnoth away, he speedeth through the land that he may act corruptly therein and destroy the tilth and the stock. and allah approveth not corruptness.
และเมื่อเขาให้กลังไปแล้ว เขาก็เพียรพยายามในแผ่นดิน เพื่อก่อความเสียหายในนั้นและทำลายพืชผล และเผ่าพันธุ์ และอัลลอฮ์นั้นไม่ทรงชอบการก่อความเสียหาย
and when he turns back, he runs along in the land that he may cause mischief in it and destroy the tilth and the stock, and allah does not love mischief-making.
และเมื่อเขาให้กลังไปแล้ว เขาก็เพียรพยายามในแผ่นดิน เพื่อก่อความเสียหายในนั้นและทำลายพืชผล และเผ่าพันธุ์ และอัลลอฮ์นั้นไม่ทรงชอบการก่อความเสียหาย