プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
they are unworthy of it, nor can they do it.
และไม่เป็นการเหมาะสมแก่พวกมันและพวกมันก็ไม่สามารถด้วย
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and after them came the unworthy successors who squandered prayer and pursued their own desires, so they will soon encounter the forest of gai in hell.
ภายหลังจากพวกเขา ชนรุ่นชั่วก็ได้สืบต่อมา พวกเขาได้ทิ้งละหมาด และปฏิบัติตามความใคร่ ต่อมาพวกเขาก็จะประสบความหายนะ
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?
ท่านไม่รู้หรือว่าวิสุทธิชนจะพิพากษาโลก และถ้าพวกท่านจะพิพากษาโลก ท่านไม่สมควรจะพิพากษาความเรื่องเล็กน้อยที่สุดหรื
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and after them in their place, came those unworthy successors who inherited the books – they accept the goods of this world (as bribes) and say, “we shall soon be forgiven”; and if similar goods come to them again, they would accept it; was not the covenant taken from them in the book, that they must not relate anything to allah except the truth, and they have studied it? and indeed the abode of the hereafter is better for the pious; so do you not have sense?
“แล้วได้มีกลุ่มชั่วกลุ่มหนึ่งสืบแทนหลังจากพวกเขา ซึ่งได้รับช่วงคัมภีร์ไว้ โดยที่พวกเขารับเอาสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ แห่งโลกนี้ และกล่าวว่ามันจะถูกอภัยให้แก่เรา และหากมีสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ เยี่ยงเดียวกันนั้นมายังพวกเขา พวกเขาก็รับเอามันอีก มิได้ถูกเอาแก่พวกเขาดอกหรือ ซึ่งข้อสัญญาแห่งคัมภีร์ว่า พวกเขาจะไม่กล่าวพาดพิงเกี่ยวกับอัลลอฮ์ นอกจากความจริงเท่านั้น และพวกเขาก็ได้ศึกษาสิ่งที่อยู่ในคัมภีร์นั้น แล้ว และที่พำนักแห่งปรโลกนั้นคือสิ่งที่ดียิ่งสำหรับบรรดาผู้ที่ยำเกรงพวกเจ้าไม่ใช้ปัญญาดอกหรือ?”
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: